ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

*~Asterisk~

Звёздочка

Исполнитель:
Сингл:
*~Asterisk~ (2005)
Исполнитель:
Сингл:
Harukaze (2012)
Аниме:
Используется в аниме в качестве первого опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
*~Asterisk~
* miageta yozora no hoshitachi no hikari
  inishie no omoi negai ga jidai wo koe
  iroaseru KOTO naku todoku
  KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
  kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
  chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
  bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
  hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
monogatari no youna hoshi no shizuku sono naka ni hosoi senro wo kizuku
jikan to tomo ni jidai wa ugoku nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
me wo tojite mimi wo sumaseba GOOD BYE

oozora ippai no shirokuro shashin nabiku MAFURA- shiroi iki
sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
omotai bouenkyou toridasu to RENZU hamidashita SUTA-DASUTTO
jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru ROMAN

# hanate hikari makezu ni shikkari ima
  toki wo koe dareka ni todoku made
  eikou no hikari wa kono mukou ni
  KIMItachi to tsukutteiku SUTO-RI-

REPEAT *

ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
ten to ten wo musubu seiza no you ni
dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
miagete goran yo hora fuyu no DAIAMONDO
yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara

REPEAT #

REPEAT *

kono sora wa hitotsu dokomade mo hiroku sou umi no mukou
ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi wa terasu megami no gotoku
nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou no isshun demo ii sukoshi de ii
omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu

monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte

miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
KIRARI hitomi ni utsuru dareka no sakebi
kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
miageta yozora no hoshitachi no hikari
inishie no omoi negai ga jidai wo koe
iroaseru KOTO naku todoku
bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Звёздочка
Лучи звезд в вышине ночного неба шлют послание через века,
Немеркнущими цветами.
Это чей-то плач (крик), отраженный в его сверкающих глазах.
Желание, доставленное ветром, просьба луны-
Жить так полно, как это возможно, день за днем.
Эти наши желания, когда-нибудь они поселятся в еще чьем-то сердце.
Давайте сиять как звезды!

Раз, два, и эхо колокольчиков, разносящееся далеко и до самых глубин моего сердца.
Легендарный звездопад, внутри него вытравлено так много узких дорожек.
Со временем проходят века, падучие звезды уходят беззвучно.
Закрой глаза, прислушайся внимательно. Может, ты и услышишь «До свидания».

Черно-белое фото на все небо целиком, грохочущий глушитель – белый бриз.
Просто желая быть ближе, я гоню на полной скорости вверх.
Настраиваю мой телескоп, на линзах оседает звездная пыль.
Время донесет роман из глубины веков.

Вот выпущен свет,
И конечно, он не может потерпеть неудачу.
Пересекая время, он обязательно достигнет кого-то.
Свет славы идет по верному пути.
Эту историю я тку с тобой вместе.

Лучи звезд в вышине ночного неба шлют послание через века,
Немеркнущими цветами.
Это чей-то плач (крик), отраженный в его сверкающих глазах.
Желание, доставленное ветром, просьба луны-
Жить так полно, как это возможно, день за днем.
Эти наши желания, когда-нибудь они поселятся в еще чьем-то сердце.
Давайте сиять как звезды!

Вот выпущен свет,
И конечно, он не может потерпеть неудачу.
Пересекая время, он обязательно достигнет кого-то.
Свет славы идет по верному пути.
Эту историю я тку с тобой вместе.

Это небо единственное существующее, оно простирается повсюду.
И за морем, прямо сейчас, новая жизнь делает вдох, и жизнь не прекратится, пока
звезды сияют как богини.
Источник: vk.com
*~Asterisk~
* Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star

1, 2, and so the bells echo, spreading far and wide in the depths of my heart
A legendary stardrop, inside it there's so many narrow paths etched out
With time, the ages pass; a shooting star passes without a sound
Close your eyes and listen hard, maybe you'll hear a "Goodbye"

A black and white photo of the entire sky, a rumbling muffler - white breath
Just wanna get a little closer, I'll race to the high ground up there
Taking out my huge telescope, out of the lens came stardust
Time after time, an epic from across the ages

# Now that the light is released,
surely it can't fail, across time it's got to reach someone
The light of glory is right across the way
It's the story I'm about to weave with you all

REPEAT *

With my birth cry, a small light and a great light met across space and time
Their shine became one, to begin a new story
Like a constellation that connects the dots,
why shouldn't we create a lovely painting for someone?
Take a look above you; see, it's a winter diamond
This slow-moving galaxy, soon enough, will give you your courage back

REPEAT #

REPEAT *

This sky is the only one there is; it spreads over all. And beyond the sea,
right now, new life takes breath, and life is cut off, while stars shine on, like goddesses
continuing a long journey, or starting anew; in spring, summer, fall and winter
even a second is enough, just a moment is enough, to engrave my thoughts, to shine without end across the ages

The story goes on in the heart
the "you" of that day takes a night train

Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
It's somebody's cry, reflected in those sparkling eyes
A wish carried on the wind, a request from the moon
to live as fully as possible, day by day
Rays of light from the stars in the night sky above
send a plea from across the ages
with colours that haven't faded
So that our wishes, too, will be in someone's heart someday,
let's shine on like that star

Let's shine on like that star

Автор перевода: Kate_Grey
Источник: www.animelyrics.com
4946 9.5 -asterisk
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: 2, Рейтинг: 9.5
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: