ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

ALONE EN LA VIDA

ALONE EN LA VIDA

Исполнитель:
Альбом:
KISS (2007)
Оригинал песни (ромадзи)
ALONE EN LA VIDA
Faded yume maboroshi kizamu ashiato kasumiyuku
Tooku haruka na tabi sore mo ichijin no toori kaze

Sono setsuna, kyoushuu mune wo kogasu
Mou yuku koto mo nai ano fuukei

Michisaki ni asu ga dore kurai matsu darou ka?
Kono inochi wa mada tabi no tochuu...and so I go

Fadeless setsunai hibi, yorokobi no hi to koi no kioku
Soshite shirieta mono kanashimi no ai wo kutsugaesu ai

Fui ni mita joukei ai rashii hodo
Minareta hazu no machinami

Anata to deaete yokatta sore de juubun
Kono inochi wa mada tabi no tochuu...and so I go

Alone en la vida

Michisaki ni asu ga dore kurai matsu darou ka?
Dareka no tame ni kokoro wo tomosu darou ka?

Hanayaka na toki ga sabishisa magiraseru yo
Anata e no ai ga watashi no akashi
Ashiato hitotsu nokosenakutemo
Kono inochi wa mada tabi no tochuu...and so I go

A life of no regrets
Источник текста: www.jpopasia.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
ALONE EN LA VIDA
Затмились мечты, отпечатки следов все туманнее
В дальний путь – с первым порывом ветра

В этот миг тоска и желание вернуться жгут сердце
Но уже не случится прийти к тому месту

Завтра насколько долгий путь меня ждет?
Моя жизнь – постоянное путешествие… так я живу

Не затмится в грустные дни память о любви и днях радости,
Та любовь, которую я узнал, скрадывает горести

Внезапно открывшийся пейзаж настолько мил сердцу
А ведь этот город уже должен был примелькаться глазам

Я рад, что мы встретились, и этого довольно
Моя жизнь – постоянное путешествие… так я живу

Один в этой жизни

Завтра насколько долгий путь меня ждет?
Ради кого мое сердце может зажечься?

Когда все цветет, я могу утаить свою грусть
И хотя в доказательство моей любви к тебе
Не осталось ни следа
Продолжается моя жизнь – постоянное путешествие… так я живу

Жить без сожалений
Автор перевода: Raminna
ALONE EN LA VIDA
Faded dreams, their footprints growing hazy
That distant journey is just a gust of wind

This instant makes my heart grow homesick
For that scenery I'll never see again

How long will tomorrow wait at the end of the road?
This life is still on the road...and so I go

Fadeless bittersweet days, days of joy and the memory of love
And what I've learned is that love undermines sorrow

I feel a surge of love at the sudden sight
Of that familiar street

I'm glad I met you, that's enough
This life is still on the road...and so I go

Alone en la vida

How long will tomorrow wait at the end of the road?
Who does my heart burn for?

The brilliant times distract me from the loneliness
My love for you is the proof of myself
Even if I don't leave a single footprint behind
This life is still on the road...and so I go

A life of no regrets
Источник: www.jpopasia.com
3356 alone-en-la-vida
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: