ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Angelfish

Исполнитель:
Альбом:
Kurutta Taiyou (1991)
Оригинал песни (ромадзи)
Angelfish
Chotto daite aware na hito da ne
Nigedasu mae ni oyogi tsukarete
Sotto kande minikui boku da yo
Sasayaki wa uso shitteiru darou

That Truelove hoho wo suriyose
Mune ni suberaseru sono mae ni

Chotto daite hanasu koto ga nai
Kasanaru dake de wareta kuchibiru
Sotto kande kirei na tsuki da ne
Dakishimeta kedo mizu ni tadayou

That Truelove kono yo no tsumi
Douzo kono mune kirisaite

Mou ichido dake boku wo ikasete okure
Aa chotto kande
Yume wo mita no sa totemo suteki na yume wo
Aa sotto daite

That Truelove oboreteyuku
Ima wa nagare ni mi wo yudane
That Truelove iki ga dekinai
Yagate nani mo ka mo shizumu deshou

Mou ichido dake boku wo ikasete okure
Aa chotto kande
Yume wo mita no sa totemo suteki na yume wo
Aa sotto daite
Источник текста: cosmos-dely.blogspot.ru
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Angelfish
Тихонечко обними меня - я жалок*, не правда ли?
Устал плавать перед тем, как сбежать.
Слегка укуси меня, я так безобразен!
Мои нашёптывания лживы, хотя ты это, наверное знаешь?

That Truelove, прильни к моей щеке,
Прежде чем проскользнёшь в моё сердце.

Тихонечко обними меня - мне больше нечего сказать,
Только прижмутся друг к другу наши потрескавшиеся губы.
Слегка укуси меня, Луна так прекрасна, не так ли?
Я обнимал тебя, хотя мы плыли в воде.

That Truelove, грех нашего мира,
Прошу, вот моё сердце - разрежь его.

Только ещё один раз позволь мне приблизиться**,
Ах, слегка укуси меня.
Сон, который я видел, был таким восхитительным!
Ах, тихонечко обними меня.

That Truelove, я тону,
И теперь отдамся течению.
That Truelove, мне не вдохнуть,
В конце концов, наверное, всё утонет.

Только ещё один раз позволь мне приблизиться,
Ах, слегка укуси меня.
Сон, который я видел, был таким восхитительным!
Ах, тихонечко обними меня.
________________________________________________________
* "Жалкий" здесь употребляется скорее в контексте "вызывающий сочувствие", чем "ничтожный".
** Записанный катаканой корень слова イカせて не оставляет никаких сомнений в том, что г-н Сакураи использует здесь сексуальный подтекст, то есть, попросту говоря, просит дать ему ещё один раз кончить. На слух двоякость смысла сохраняется, однако непристойное значение совсем не очевидно, поэтому я оставляю в тексте нейтральное значение и делаю сноску.
Автор перевода: Dely
Источник: cosmos-dely.blogspot.ru
Angelfish
Hold me a little, I’m such a pitiful person*
Tired of swimming before I’ve even tried to escape
Bite me softly, I’m so ugly
Your whispers are lies, but you know that

That Truelove, draw close to my cheek
Before I let you slide into my heart

Hold me a little, I have nothing to say
Our cracked lips pressing together
Bite me softly, the moon is so beautiful
I held you, but we were drifting in the water

That Truelove, the sins of this world
Please, cut my heart in two

Please make me come at least once more
Ah, bite me a little
I was dreaming a wonderful dream
Ah, hold me softly

That Truelove, drowning
Now, I’m letting myself flow with the current
That Truelove, I can’t breathe
Before long everything will sink

Please make me come at least once more
Ah, bite me a little
I was dreaming a wonderful dream
Ah, hold me softly



*The word here, “daku,” literally means “to hold someone,” but it is often used as a euphemism for the sexual act.
Источник: www.jpopasia.com
8007 angelfish
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: