ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Brightdown

Свет в самом конце

Исполнитель:
Сингл:
Brightdown (2006)
Аниме:
Используется в аниме в качестве второго опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
Brightdown
Fureta yubi   samete kizuna ni
Kuzure yuku   kokoro no sukima
Samayou karada   wow..

Katachi naku   yami e to kieru
Iroaseta   omoi wa tooku
Sagasu no wa   shinkirou

"Mirai o tooku ni kazashiteru..."

Kirameita sekai   tooi kioku wa
Miageta sora   yume o yobiokosu
Hateshinai yoru ni   deau keshiki wa
Sugita hibi no   kotae mo miezu
Konna ni mo tooku   hanarete ite mo
Terasu hikari   kimi ni tadoritsuku
Kiseki wa   kanau hazu

Nakushite wa   kasaneta omoi
Mune no oku   himeta yakusoku
Ashita o egaku   wow..

Oto mo naku   kokoro ni hibiku
Harukanaru   yozora o tsutau
Kawashita kotoba   ima mo

"Mirai o tooku ni kazashiteru..."

Kawari yuku sekai   toki o koete wa
Kasureta sora   mirai o sagashita
Owaranai yoru ni   mune no kodou wa
Furueta mama   kasumete wa hibiku
Matataku hikari wa   hanarete ite mo
Meguru basho de   yume ni tadoritsuku
Kiseki wa kanau hazu

Kirameita sekai   tooi kioku wa
Miageta sora   yume o yobiokosu
Hateshinai yoru ni   deau keshiki wa
Sugita hibi no   kotae mo miezu
Konna ni mo tooku   hanarete ite mo
Terasu hikari   kimi ni tadoritsuku
Kiseki wa   kanau hazu

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Свет в самом конце
Пальцы рук моих уже и не чувствуют
И тепла сердец, что в этот сломались миг -
Время будто растворилось!

Затерявшись вдруг среди бесконечной тьмы,
Мыслей, чувств, что здесь утратили смысл свой,
Я ищу мираж ночей из прошлого…

«Где-то вдалеке вижу тот конечный свет…»

В мире, время чье давно
Забыто и прошло,
Свершиться в явь дано
Мечтам, что загадала я.
А пейзаж бескрайний
Под яркою луной
Мне память затмевал,
Когда смотрела в эту даль.
Пусть друг от друга мы далеко,
Я верю в чудеса!
Проложим вновь легко
Мы вместе этот путь с начал.

И чудо вновь
Свершится для нас!

Прочь отбросила я все те сомнения,
Что мешали мне сдержать обещания,
Красками я нарисую «завтра»!

Тихо бьются вновь в сердцах наших звуки снов,
Обещанья, что даны, не утратят слов,
Отражаясь в звездном свете наших лун.

«Где-то вдалеке вижу тот конечный свет…»

В этом изменчивом мире
Я преодолела время;
Я искала здесь, в грядущем,
Поцарапанное небо.
Я желала исправить
Наше небо я ярко-синий.
Мое сердце вновь трепещет
В предвкушении чуда наяву.
Пусть нас оставил небесный свет,
Я никогда не сдамся!
Я путь к мечте сама
Проложу и дам ей сбыться.

И чудо вновь
Свершится для нас!

В мире, время чье давно
Забыто и прошло,
Свершиться в явь дано
Мечтам, что загадала я.
А пейзаж бескрайний
Под яркою луной
Мне память затмевал,
Когда смотрела в эту даль.
Пусть друг от друга мы далеко,
Я верю в чудеса!
Проложим вновь легко
Мы вместе этот путь с начал.

И чудо вновь
Свершится для нас!
Автор перевода: ShokoMell
Источник: Адаптированный перевод: vk.com/cg_alfair
Brightdown
My fingers touched the cool bond
In the crevice of my crumbling heart
My body wanders whoa...

Disappearing into the shapeless darkness
My faded thoughts are distant
What I search for is a mirage

"I'm holding the future faraway overhead..."

In a world that sparkled, my distant memory
Is calling my dreams to mind in the sky that I looked up at
In the scenery of us meeting on a ceaseless night
I can't even see the end of the days that we spent
Even if we're seperated so far apart
The illuminating light makes its way to you
The miracle should come true

Thoughts accumulated when I lost them
A promise is hidden deep in my chest
I'll draw tomorrow whoa...

Echoing soundlessly in my heart
The words that we exchanged
Go along the distant night sky, even now

"I'm holding the future faraway overhead..."

In a changing world, I overcame time
And searched for the future in the scratched sky  
On an endless night, when the heartbeats in my chest  
Trembled, they flitted through and echoed
Even if the twinkling light leaves me
I'll make my way to my dream at the place that I go around
The miracle should come true

In a world that sparkled, my distant memory  
Is calling my dreams to mind in the sky that I looked up at
In the scenery of us meeting on a ceaseless night  
I can't even see the end of the days we spent
Even if we're seperated so far apart
The illuminating light makes it's way to you  
The miracle should come true

Автор перевода: Atashi
Источник: www.animelyrics.com
4734 10 brightdown
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: 4, Рейтинг: 10
Поделитесь с друзьями
Комментарии
05.12.2014
Tera Enobis
Ну, с этим переводом еще никто не сравнился ¬‿¬
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: