ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Buonanotte

Спокойной ночи

Исполнитель:
Альбом:
Turaida CD1 (2013)
Оригинал песни (ромадзи)
Buonanotte
Perché nel mondo ci sono il giorno e la notte?
Perché per ognuno giunge l'ora
di dormire?

Dai, chiudi gli occhi
Andiamo a chiederlo alle fatine
del sonno

Buonanotte, tesoro mio
Io sarò la tua stella e canterò
Per essere la luce che ti guida nel cammino tra i sogni

Quando l'erba e gli alberi respirano profondamente
Quando i fiori sbocciano umidi
di ruggiada

Oh luna, fai risplendere lieve la tua luce
Sulle sue guance rosee, sui suoi occhi chiusi

Nella notte piena di silenzio

Buonanotte, dolce tesoro
Io sarò brezza leggera e canterò
Per far dondolare teneramente la
tua culla

Buonanotte
Источник текста: vk.com
  • Русский перевод
Спокойной ночи
Почему в мире существуют день
и ночь?
Почему для каждого наступает время
сна?

Ну же, закрой глаза,
Давай попросим фей сна, чтобы
отправиться к ним.

Спокойной ночи, мое сокровище,
Я буду твоей звездой и спою,
Чтобы стать тем светом, что поведет тебя по дорожке снов.

Когда трава и деревья дышат
глубоко,
Когда распускаются цветы, влажные
от росы,

О, луна, незаметно озари
Его нежно-розовые щеки, его закрытые
глаза

В ночи, наполненной безмолвием.

Спокойной ночи, мое дорогое сокровище,
Я буду легким ветерком и спою,
Чтобы нежно качать твою
колыбель.

Спокойной ночи…
Автор перевода: Smeyushechka
4548 buonanotte
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: