ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Can Do

Ты можешь

Исполнитель:
Альбом:
CRACK STAR FLASH (2012)
Сингл:
Can Do (2012)
Используется в аниме в качестве первого опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
Can Do
dakara itta ja nai ka
yowasa o URI ni shitatte mae ni nanka susume ya shinai'n da ze
nee  hakanai jibun
enshutsu shitatte dare mo mukandou

kodoku ga sainamu yoru ni datte asu machiwabiru hikari ga aru
tsuyogaru yowai jibun o mitomerareru tsuyosa o
hajimeru'n da  yareru MON sa
soko kara mae o  muichatte
aruke  hashire  nando de mo

choushi-HAZURE no koe datte ii sa
sore ga dou shita'n da tte
sakebu'n da  ore no ban da  Can you do it?
suru to dou darou nan datte
kowaku nanka naku natte'n ze
kyou ga wagami da  I can do it
You can do it
We can do it

iki ga tomaru hodo no
daigyakuten SHUUTO kimetara ano ko datte hohoemu ze
nee  kusatta mama ja
shouri no megami mo furimukan zo

tameshi ni toitadashitara dou dai doko made yaresou ka tte koto o
akiramete kita kinou mo muda ni shinai yuuki o
HAJIKEtonda  mune no oku ga
ima sugu DASSHU  tobidashite
Wake it up! Break it out!  meisou de mo

katte bakka gaiya nanka itte bakka
choushi koite'nna
katsu no wa ore daro  Can you do it?
shitta koccha nee zo  Baby
mawari nante damarasete yaru ze
ashita mo wagami da  I can do it
You can do it
We can do it

kore-ppochi no naisei de
acchi-kocchi  hi o tsukete
ase-mamire ni natte  zenshin-zenrei
KIMI ga ireba  itsu datte
nando datte  tachiagare'n da
sou sa  No surrender

choushi-HAZURE no koe datte ii sa
sore ga dou shita'n da tte
sakebu'n da  ore no ban da  Can you do it?
suru to dou darou nan datte
kowaku nanka naku natte'n ze
kyou ga wagami da
dakara yareru darou
I can do it
You can do it
We can do it

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Ты можешь
Разве я не говорил тебе,
Что одержать победу за мой счет в этой игре ты никогда не сможешь.
Все ж, попробуй оценить,
Как я веду свою команду к пьедестала подножью.

И даже в глухой, одинокой ночи
Я путь отыщу, что приведет к рассвету,
Руки протянут друзья и смогу
С коленей подняться и вперед пойти.
Сомненья отброшу, и не так уж важно
Сколько времени у меня уйдет
На бесконечно-тяжелую дорогу к мечте своей.

Мне ли грусти предаваться?!
Что за чушь, какая слабость!
Исход в моих руках и я не упущу шанс!
Это мой  день и сомнений
Я не допущу отныне -
Свою мечту осуществлю!
Да, я смогу!
И сможешь ты!
Непобедимы мы.

Улыбку мне красотка подари
Ты дашь мне силы цель достигнуть, и замрут трибуны в восхищении на миг.
Эй! Однажды понял я,
Что Ника лишь упрямым по жизни благоволит.

Засомневаюсь вдруг,
А туда ли иду?
Но гордость не позволит шаг назад мне сделать.
Я все же рискну, подсказку сердце даст,
Что надо битву продолжить, и я не подведу!

Как бы ни было мне тяжело
Сражаться буду смело.
Даже если я с пути собьюсь – пускай!
Не смея повернуть, дорогу до конца пройду и новую начну!

Поступай лишь так как знаешь
Сам и посылай всех к черту,
А для тебя победу вырву я зубами!
Уж не знаю, что предпримешь,
Но зрители вдруг ты захлопнут.
Все потому что день этот мой,
Мечту осуществлю.

Из искры таланта лихо пламя разгорится вмиг, но
Стать гением удел того, с кого по семь потов сойдет.
Ты со мною и отныне
Упаду коль – снова встану.
Теперь не сдамся я!

Мне ли грусти предаваться?!
Что за чушь, какая слабость!
Исход в моих руках и я не упущу шанс!
Это мой  день и сомнений
Я не допущу отныне -
Свою мечту осуществлю!
Есть шанс начать свою игру
Да, я смогу!
И сможешь ты!
Непобедимы мы.
Автор перевода: Aisten0k
Источник: Адаптированный перевод: vk.com/cg_alfair
Can Do
Didn't I tell you already,
that you would not be able to move forward if you hid behind your weakness?
Look, my fragile inner self,
no matter how dramatic your stage play is, everyone still remains unimpressed.

Even in a night tormented by loneliness, I impatiently await tomorrow's light.
With the strength to admit that my weak self is merely bluffing,
I must get started! I can do it!
From there, I must face forward,
and start walking! Start running! Never stop!

It doesn't matter if my voice sounds out of tune;
I will scream "Why should I care?"
It's my turn! Can you do it?
I'm no longer afraid of
what might happen when I do that.
This very day is my chance to shine! I can do it!
You can do it!
We can do it!

Once I manage to pull off
a super game-changing shoot, even that girl will smile.
You know, if you just stay dispirited,
the goddess of victory will never look your way.

By trying asking questions like "How is it?" or "How far can you go?",
and with the courage not to let my abandoned yesterday go to waste,
I feel the core of my chest burst open.
I'll make a dash and rush out right now.
Wake it up! Break it out! Even if you should wander astray.

Don't let yourselves get carried away
saying as you please that I'm merely an outsider in the outfield.
The winner will be me! Can you do it?
I don't care what they think right now. Baby.
I will use my actions to make everybody shut up.
Tomorrow will also be my chance to shine! I can do it!
You can do it!
We can do it!

With this little self-reflection,
I'll set fire everywhere
and become covered in sweat, with complete devotion.
As long as you're with me,
I'll always be able to stand up again.
That's right. No surrender.

It doesn't matter if my voice sounds out of tune;
I will scream "Why should I care?"
It's my turn! Can you do it?
I'm no longer afraid of
what might happen when I do that.
This very day is my chance to shine,
so I should be able to accomplish it.
I can do it!
You can do it!
We can do it!

Автор перевода: animeyay
Источник: www.animelyrics.com
6931 9 can-do
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: 1, Рейтинг: 9
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: