ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

COLORS

Исполнитель:
Альбом:
Complete Best (2009)
Сингл:
Colors (2006)
Используется в аниме «Код Гиас: Восставший Лелуш (первый сезон)» в качестве первого опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
COLORS
Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Shunkan ha    itsumo sugu soba ni...

Kakusenu iradachi to    tachitsukusu jibun wo    mitsume

Mayoinagara    nayaminagara    kuyaminagara    kimereba ii sa
Kimi ga kureta    kotoba hitotsu    tomadoi ha kiesari

Karappo datta    boku no heya ni    hikari ga sashita

Miageta oozora ga    aoku sumikitte yuku
Tozashita    mado wo    hiraku koto wo kimeta
Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Shunkan ha    itsumo sugu soba ni...

Mitasenu nichijou ni    aru hazu no kotae wo    sagashite

Asahi ni hitori     yawaraka na koe ni    furimukeba

Mabayui hizashi no naka    futo kimi ga homoemu
Tozashita    mado ga    hirakisou ni naru
Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Sonzai ha    boku no me no mae ni...

Miageta oozora ga    aoku sumikitte yuku
Tozashita    mado wo    hiraku koto wo kimeta
Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Shunkan wo    kanjiru ima koko ni...
Hikari he to    ryoute wo nobashite...

Kokoro wo fukinukeru    sora no iro    kaoru kaze
Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
COLORS
Тот миг, что сможет изменить мир вокруг и тебя и меня,
Он рядом с нами, руку лишь ты протяни.

Боялся я сделать первый шаг.
Не знал я, кто друг мне, кто враг.
Печально...
Я трусил, скрывался,
И вновь сомневался,
Я не улыбался
А убегал вновь,
Но только лишь слово,
Что ты мне сказала,
Развеяло тьму в сердце моем.
И все, что осталось мне - это лишь видеть тот свет, не погасший в окне...

Я увидал, как все тучи тихо растаяли вдруг в синеве,
Открыл окно, лицо подставил светлым лучам.
Тот миг, что сможет изменить мир вокруг и тебя и меня,
Он рядом с нами, руку лишь ты протяни.

Боялись когда-то мы мечтать,
Осталось лишь нам чего-то ждать...
И так всегда...

Лунною радугой ты прорезаешь безжизненную тишину.

И лучше нет ничего, чем просто ловить ветер, веющий с гор,
И чувствовать в его холоде дыханье твое.
Тот миг, что сможет изменить мир вокруг и тебя и меня,
Он рядом с нами, руку лишь ты протяни.

Я увидал, как все тучи тихо растаяли вдруг в синеве,
Открыл окно, лицо подставил светлым лучам.
Тот миг, что сможет изменить мир вокруг и тебя и меня,
Он рядом с нами, руку лишь ты протяни.
Открой же душу и широко улыбнись.

Однажды я стану, как и ветер, свободным, от всех забот...
Автор перевода: Кристаллическая Роза
Источник: stihi.ru
COLORS
Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

Смотрю на себя я как в кино,
Пусть я не герой, мне всё равно,
И всё же

Волненье, сомненье, стремленье, прощенье,
И снова решенье весь мир изменить.
Пониманье, исканье, желанье, старанье.
Одно лишь слово и хочется жить.

В сердце моём было слишком темно,
Но проник в него свет всё равно.

Смотрю сейчас в голубое небо:
Ушли всех невзгод облака.
Хочу туда, где ни разу не был,
Дорога легка.
Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

Рутина теперь не для меня.
Ответы найду, свой мир храня,
В разгаре дня.

Новый закат или новый рассвет -
Это ты и сомнения нет.

Улыбки свет был сильней заката,
И этот миг меня ослепил.
Другого счастья уже не надо,
Я сердце открыл.
Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

Смотрю сейчас в голубое небо:
Ушли всех невзгод облака.
Хочу туда, где ни разу не был,
Дорога легка.
Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

В душе моей
Мир как лёгкий ветер
Пусть станет мечтою твоей.
Автор перевода: Riko
COLORS
Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

Смотрю на себя я как в кино,
Пусть я не герой, мне всё равно,
И всё же

Волненье, сомненье, стремленье, прощенье,
И снова решенье весь мир изменить.
Пониманье, исканье, желанье, старанье.
Одно лишь слово и хочется жить.

В сердце моём было слишком темно,
Но проник в него свет всё равно.

Смотрю сейчас в голубое небо:
Ушли всех невзгод облака.
Хочу туда, где ни разу не был,
Дорога легка.
Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

Рутина теперь не для меня.
Ответы найду, свой мир храня,
В разгаре дня.

Новый закат или новый рассвет - 
Это ты и сомнения нет.

Улыбки свет был сильней заката, 
И  этот миг меня ослепил.
Другого счастья уже не надо,
Я сердце открыл.
Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

Смотрю сейчас в голубое небо:
Ушли всех невзгод облака.
Хочу туда, где ни разу не был,
Дорога легка.
Я изменю мир и душу тоже,
Открою окно для мечты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.
Я так хочу, и в этом мне поможешь
Лишь ты.

В душе моей
Мир как лёгкий ветер
Пусть станет мечтою твоей.
Автор перевода: namiko1976
COLORS
Moments that seem like they can change both me
And even the world are always right next to me...

Gazing at the irritation I can't hide and myself as I stand stock still

Despite my hesitation, despite my worries, despite my regrets, I should decide
With one word you've given me, my bewilderment vanishes

Light shone in my once empty room

The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut
Moments that seem like they can change both me
And even the world are always right next to me...

Searching for answers that must be in the unfulfillable everyday

If I turn around towards the lonesome, gentle voice in the sunlight

You unexpectedly smile in the midst of brilliant sunlight
I'm about to open up a window that was shut
An existence that seems like it can change both me
And even the world is right in front of my eyes...

The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut
Right now, I sense here a moment that seems
Like it can change me and even the world...
Spread both your hands towards the light...

A fragrant wind the color of the sky blows through my heart
Автор перевода: Ayu Ohseki
Источник: www.animelyrics.com
9144 colors
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: