ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

courage

Исполнитель:
Сингл:
courage (2014)
Используется в аниме в качестве второго опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
courage
Zutto hikari no naka kinou made wa nakatta ashiato wo tadotte kita hodo
GOORU no mienai meiro ame ni utareta chizu koukai mo nani mo nai kedo

Sakenda koe wa
Kitto todoku kara
Kono monogatari no hajimaru kane no ne ga tsunagu tabi no tochuu de

Kimi ga egaita mirai no sekai wa itsuka no sora ni michibikarete
Donna yume kasanete itsuwaru koto no nai ano hikari wo
ah on give for my way

Motto saki ni mieru kibou dake nokoshita kizuato ga ieru koto wa nai
Saitei nanika hitotsu te ni hairu mono ga attara sore dake de nani mo iranai

Todoketa sora ga
Mada kodoku nara
Kono monogatari no owari wo tsugeru oto kikasete

Sotto yuruyaka ni tachikomeru kaze
Itsu no hi ka owaru tabi no tochuu de

Kimi ga egaita mirai no sekai wa ima mo dokoka ni iki tsudzukete
Hontou no jibun wo ukeirete kureta ano hikari wo
ah on give for my way

Dokomade mo yukou tsunaida sono te ga itsuka hanaresou demo
Itsumade mo shinjite koko de matsu kara mou sukoshi dake koko ni ite

Kimi ga egaita mirai no sekai wa itsuka no sora ni michibikarete
Futatsu no omoi wo hitotsu zutsu katachi ni shite kiseki wo motto koete
Kimi ga egaita mirai no sekai wa ima mo dokoka de iki tsudzukete
Donna yume kasanete itsuwaru koto no nai ano hikari wo todokete
on give for my way
Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
courage
Следы твои меня вели,
Будто луч среди кромешной тьмы.
И с каждым шагом ближе к цели становилась.
Пускай запутан лабиринт, и дождём чертёж на карте смыт,
Не буду плакать. Ибо за тобой рвалась.

Я верю, если крикну… Ты тут же отзовёшься!
Связал колокольчик нас, звоночек чей и начал сей рассказ.
И вот иду вслед за тобою.

Тот образ дней грядущих, который ты воздвиг в мечтах,
Словно солнце светит мне вдали, на небесах.
Душа твоя, душа моя сплелись, лишая сна,
Порождая чувства, что затмят все-все чудеса.

Тот образ дней грядущих, который ты воздвиг в мечтах,
Верю, он не сон, а явь. Ведь всё у нас в руках.
Где бы ни была и где б ни шла, он, словно луч во тьме,
освещает верный путь вперёд… А-ах, тот, что приятен мне!
Автор перевода: Nika Lenina
Источник: vk.com
courage
Я жил всегда в глубокой тьме
И свет надежды очень нужен мне.
Сбылась мечта -
В дали увидел яркий луч я

В прекрасный лабиринт из снов
Я по карте старенькой пришёл.
Сомнений нет -
Там, вдалеке надежды свет.

Не вымолвить ни слова...
Сердце кричать готово!
Я всё ещё в странствии и в поисках того,
Заставит что, слова достигнуть сердца твоего:

Забудь о завтра и живи лишь настоящим днём
Засияет пусть улыбка на лице твоём.
Ты мне руку протяни,
И отправимся мы в мир из грёз
Не надо слёз.
Хочу лишь рядом быть!

Забудь о завтра и живи лишь настоящим днём.
Помни все мы на земле один лишь раз живём.
За мечтою устремлюсь
И в улыбке я твоей
Увижу этот свет,
Ааа... Что освещал мой путь.

Автор перевода: Day_an
courage
Тот луч, что вёл меня к мечте,
Засиял в бездушной пустоте
И осветил дорогу к цели непростую.

По лабиринту вечных снов,
Перекрёстку призрачных миров
Я долго шла и верю к цели доберусь.

Пусть даже не способна
Вымолвить я ни слова,
Рассветного колокола звон развеет мглу,
И я начну последнюю историю свою. 

Мир, в котором так мечтала оказаться я,
Был поблизости всегда и вдаль манил меня.
Сияет сердце и душа,
Все затмевая чудеса
Вперёд ведёт меня
Улыбка твоя.

Мир, в котором так мечтала оказаться я,
Разделить хочу с тобою, вот моя рука.
Стоит лишь глаза открыть,
И увидишь вдалеке
Ты этот яркий свет,
(Аа...) Что нас ведёт к мечте.
Автор перевода: Day_an
courage
Твои следы меня вели
Словно луч среди кромешной тьмы
И с каждым шагом к цели ближе становилась.
Пускай запутан лабиринт, и дождём чертёж на карте смыт
Не стану плакать - за тобою ведь рвалась
Я верю, если крикну - ты сразу отзовешься.
Связал колокольчик нас, звоночек чей и начал сей рассказ.
И вновь бегу вслед за тобою.

Тот образ будущего, воздвиг который ты в мечтах,
Будто солнце светит мне вдали, на небесах.
Душа твоя, душа моя сплелись, лишая сна, 
Порождая чувства, что затмят все-все чудеса. 

Тот образ будущего, воздвиг который ты в мечтах,
Знаю, он не сон, а явь - ведь в наших все руках.
Где бы ни была и где бы ни шла, он, словно луч во тьме,
озарит желанный путь вперёд… А-ах, тот, что так нужен мне!
Автор перевода: Ranob
courage
These footsteps were always within the light, but out of sight until today... and the more I followed them,
It landed me in a maze with no goal, following a rain-soaked map... but I don't have any regrets.

Cause my screaming voice,
Will surely be heard!
I'm still on a journey to connect the sounds of the bell that will signal the beginning of this tale.

The future world that you envisioned leads me to a sky of indefinite time.
No matter how many dreams overwrite it, there will be always be that infallible light... Ah, giving me my way!

Leaving behind nothing but that hope seen off in the distance, there's no healing for these scars,
But if there is, at the very least, one thing I can obtain... I won't wish for anything else.

If the sky I reach,
Is still steeped in sadness,
I hope you'll play for me the sound of this tale's end.

Gently, slowly, the wind envelopes me...
Amidst a journey that will someday end.

The future world that you envisioned exists somewhere, even now...
That light that accepted my true self... Ah, gives me my way!

Let's go as far as we can - even if your hand connected to mine might someday come undone;
I'll always keep believing and wait for you, so stay here just a bit longer...

The future world that you envisioned leads me to a sky of indefinite time.
These two feelings will each take their individual shape, becoming even more than a miracle.
The future world that you envisioned exists somewhere, even now...
No matter how many dreams overwrite it, I'll always transmit that infallible light... giving me my way!
Источник: www.lyrical-nonsense.com
5676 10 courage
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: 2, Рейтинг: 10
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: