ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Gaika

Победная песнь

Victory Song

Исполнитель:
Альбом:
elemental (2014)
Оригинал песни (ромадзи)
Gaika
Yagate todaeta michi no 
Mukou ni yodomu mono o 
Sono omosa dake 
Koe mo naku shitte imashita

Kari Some no asa 
Itsuwari no uta sae zae to 
Bokura no nodo o narashita 
Muzan'na gaika

Kon'nani aoku mada aoku tsuki ga hikaru kara
Yoru wa himitsu o mamorezu ni kuchibiru o nurasu
Mada tokoshie ni tozasareta amata no tobira o
Todokanu yami no sono naka ni
Kakushite kudasai

(sorti mirta forti mia
ah...
asti mia)

Toki o hakobu ni wa chiisa sugiru funedeshita 
Kaji o nagashite 
Tada nami o tadayoimashita

Haru no aegi ga akogare o hagukumu koro ni 
Katamukinagara yorokobi o utai tsudzukete

(asti mia
misti ola sorti mia)

Chirichiri matataku 
Tsumetai suzu no ne 
Hitomi no fukaku ni 
Hanabi o tomoshite

Monokuro de kaku 
Togisumasareta e no you ni 
Kokoro o soide 
Sono hone o saraseru 
hi made

Tada hitotoki o ikinokoru tame ni utatteru 
Nani mo motanai bokutachi no bukiyou na gaika 
Mada tokoshie ni tozasareta kono mune no naka ni 
Noizu no you na oto bakari chiridjiri ni hibiku

Yume yori amaku mada amaku 
Yoru no senritsu wa 
Tooku naru hodo chikaku naru 
Seijaku no shirabe

Kon'nani aoku mada aoku tsuki ga hikaru kara 
Katamukinagara kiregire ni bokutachi wa utau
Источник текста: vk.com/kajiura_yuki
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Победная песнь
Скоро эти вещи осядут на той 
стороне дороги, что подошла к концу.
Я познала в безмолвии
лишь эту тяжесть.

Мимолётным утром
прозвучала нашими голосами
яркая песня обмана,
безжалостная победная песнь.

Ведь таким бледным, всё ещё бледным цветом сияет луна.
Ночь увлажнит губы, которые не могут сохранить этот секрет. 
Всё ещё остались вечно запертыми многие двери.
Пожалуйста, спрячь их 
в этом недосягаемом мраке.

(sorti mirta forti mia
ah...
asti mia)

Эта лодка, что несёт нас через время, была слишком мал. 
Мы лишь дрейфовали в волнах, 
отпустив по течению руль.

Когда задыхаясь весной и питая наше стремление,
в это время, склонившись, о радости мы продолжаем петь.

(asti mia
misti ola sorti mia)

Рассеявшись, сияет
колокольчиков холодный звук.
В глубине наших глаз
загораются фейерверки.

Словно отполированную картину
чёрно-белым нарисовать, 
своё сердце заострив 
до дня того, пока не побелеют 
эти кости.

Мы, у кого совсем ничего нет,
поём неумелую песнь победы ради того, 
чтобы остаться в живых лишь в определённый час.
Эхом звучат, рассеиваясь, только звуки, похожие на шум, что
по-прежнему в этом сердце запертыми 
остаются.

По-прежнему сладка мелодия ночи,
которая слаще, чем мечта.
Тишины мелодия оказывается настолько 
близка, что становится далека.

Ведь таким бледным, всё ещё 
бледным цветом сияет луна.
А в это время, склонившись, мы обрывочно поём
Автор перевода: Phantomus
Источник: vk.com/kajiura_yuki
Victory Song
Things will soon become motionless
on the other side road that has been cut off.
All I used to know of
was that voiceless heaviness.

Ιn a transient morning,
our singing voices clearly chimed
with a song of lies,
a cruel song of victory.

Since the moon still shines in blue,
in a blue such as this,
the night wets its lips
without being able to protect its secrets.
Many doors are yet
everlastingly kept shut;
please hide me within
that unreachable darkness.

[sorti mirta forti mia
ah…
asti mia]

Τhe boat was too small
to carry time.
It sank its rudder,
and merely drifted in the waves.

While the gasping of spring
nurtures yearning,
we continue to sing of joy
while staggering.

[asti mia
misti ola sorti mia]

The cold sound of bells
that flicker separately
light up fireworks
deep within our eyes.

Like a picture that was sharpened
and is drawn in monochrome,
sharpen my heart
until the day your bone is exposed.

We, who posses nothing,
are singing our awkward victory song
in order to merely
survive for a moment.
Within my heart that I still keep
everlastingly locked,
nothing but a white noise-like sound
echoes scatteringly.

the melody of the night
that is oh so much more sweeter than a dream,
is a silent melody
that gets too close
until it becomes distant.

Since the moon still shines in blue,
in a blue such as this,
we sing distortedly
while staggering.
Автор перевода: nimsaj and yuki.n
Источник: canta-per-me.net
12130 gaika
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: