ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Hana no Atosaki

Исполнитель:
mao
Сингл:
Hana no Atosaki (2012)
Используется в аниме в качестве эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Hana no Atosaki
sakura no ki sarasara to
hikaru kaze ni yureteiru
ano chiriisogu hana no hageshiki hibi
tooki yume no gotoku

sore wa anata no sou mukuchina sugata
kanashimi wo tojikomete
nani wo miteru no? nani ga mieru no?
hatenu sora no kanata

aa taoyaka na kaze ni naritai
kokoro no namida chirasu you
yorubenaki omohi
kurushimi ni yorisohi tai
uraraka na hi no gotoku
tada utakata no kisetsu demo

komorebi no ayatori ga
hodoke yagate hi ga ochiru
kono ichinichi ga buji ni sugiru hibi ga
towa ni tsuzuita nara

keredo anata wa sono inochi wo kezuri
tayuminaku susumiyuku
asu wo motomete asu e isogite
mienu ibara no michi

aa suzuyakana kaze ni naritai
sakura no miki no katawara de
kokorozashi idaki kakenukeru hito ga ima wa
odayaka ni warau you ni
kono asagiiro no sora no shita

mirai no yukue mienai mama mata
michinaki michi wo yuku no nara
shinjite kaeru basho ga koko ni aru koto

aa taoyaka na kaze ni naritai
kokoro no namida chirasu you
yorubenaki omohi
kurushimi ni yorisohi tai
uraraka na hi no gotoku
tada utakata no kisetsu demo
Источник текста: tokio-fujita.livejournal.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Hana no Atosaki
Сакуры цветы ветер закружит
И поток наших грёз в небеса взлетит.
Эти дни весёлые, словно сны,
Расцветают в нашей памяти
Но нам их не спасти.

Твой рисунок отразит всю печаль на душе.
Твой молчаливый силуэт скован на Земле.
Что ты видишь вдалеке? Что ты видишь в тьмы клочке?
Что тебя так манит в небеса?

Как хотела бы я стать ветром лёгким, чтоб всегда
Слёзы в сердце у тебя унести могла.
Мы близки и так далеки...
Быть, всем вопреки, рядышком с тобой всегда хочу, ведь ты
Словно свет манишь...
Даже если всё пройдёт я продолжу ждать...

Солнца яркий свет мрак в душе сотрёт.
Кошкою тёмною ночь к нам подойдёт.
Эти дни весёлые, словно сны,
Проходили мимо нас всегда
Сберечь их не смогла.

Ты свою жизнь оградишь неприступной стеной.
Ты в одиночестве пойдёшь в гонке за мечтой.
Будущее далеко! Будущее так хрупко!
Этот путь не сбережёт от пут!

Как хотела бы я стать ветром лёгким, чтоб всегда
У тропы, где сакура, обнимать тебя.
Наши души так далеки...
Продолжать с тобою идти я так хочу всегда, ведь ты
Словно луч пленишь...
Под небесной той синевой встретимся с тобой...

Где же будущее то, я не могу понять...
Ещё этот путь тяжёлый наш так трудно принять...
Просто уйти очень сложно пока, извини...
Так нелегко...

Как хотела бы я стать ветром лёгким, чтоб всегда
Слёзы в сердце у тебя унести могла.
Мы близки и так далеки...
Быть, всем вопреки, рядышком с тобой всегда хочу, ведь ты
Словно свет манишь...
Даже если всё пройдёт я продолжу ждать...
Источник: vk.com
Hana no Atosaki
The cherry tree is rustling,
swaying in the brilliant wind.
Those tempestuous days which blossoms scattered hastily
are like a dream afar.

It is in your taciturn figure
that you contain all your sorrow.
What are you looking at? What can you see?
When gazing beyond the endless sky?

Ah, I wish to become a willowy wind
to dissipate the tears of your heart.
Holding an affection which can't be shown,
I wish to draw close to you when you're in pain,
like glorious sunlight.
Even if it's merely for this transient season.

Sunbeam sifting through branches like cat's cradle.
When untangled, the sun soon sets.
Those days which everyday passed peacefully,
if only that could last forever...

However, you shortened your life
to persistently advancing
in pursuit of the future, hasting toward the future
on an unclear thorny path.

Ah, I wish to become a refreshing wind,
so that the man standing beside the cherry tree
who held aspiration, and lived through turbulent days,
can now smile blissfully
under this pale blue sky.

While future whereabouts remains unseen, still,
if you're going this pathless road,
believe that you have a place to return to - right here.

Ah, I wish to become a willowy wind
to dissipate the tears of your heart.
Holding an affection which can't be shown,
I wish to draw close to you when you're in pain,
like glorious sunlight.
Even if it's merely for this transient season.
Источник: tokio-fujita.livejournal.com
6479 hana-no-atosaki
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: