ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Masquerade!

Маскарад

Исполнитель:
Сингл:
Masquerade! (2010)
Используется в аниме в качестве седьмого эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Masquerade!
Masquerade! kono yoru wa  
DORESU no kuro ni mi o makasete
Now, Shall we dance? odorimashou  
tsuki no akari no shirabe o

butoukai no shoutaijou  hitorikiri de matteta hibi
yuki no shiro ni kuroi KAFUSU  
akai akai hitomi ni wa namida

mahou no basha de mukae ni kite  watashi no koto
awaku  namida  sora e tokete yuku yo
nagareboshi no you ni

Masquerade! kono yoru wa
DORESU no kuro ni mi o makasete
Now, Shall we dance? odorimashou  
tsuki no akari no shirabe o

GARASU no kutsu  koori wa toke  muyuubyou no you na SUTEPPU
shinku no RUBII  kurayami no SUTEEJI  
aoi aoi bara no toge wa sasu

shinju no you na tsuki ni toke yuku  futari no kage ni
tsunagu  sono te  hanasanai de to
itsuka sora e todoku you ni

Masquerade! kono yoru wa  
hoshi furu oka de o-aishimashou
It's time to dance  toki o wasure  
eien no WARUTSU  anata to

gozen reiji no kane ga natte mo  
watashi no te o hanasanai de ne
Masquerade is going on  saa odorimashou  
GOSHIKKU no yoru o  futari de

LaLaLa...

mahou wa tokete yuku keredo  tokei no hari to tomo ni
kawaranu tsuki no hikari no SUTEEJI LaLa

shinju no you na tsuki ni toke yuku  futari no kage ni
tsunagu  sono te  hanasanai de to
itsuka sora e todoku you ni

Masquerade! kono yoru wa  
hoshi furu oka de o-aishimashou
It's time to dance  toki o wasure  
eien no WARUTSU  anata to

Masquerade! kono yoru wa  
DORESU no kuro ni mi o makasete
Now, Shall we dance? odorimashou  
tsuki no akari no shirabe o

gozen reiji no kane ga natte mo  
watashi no te o hanasanai de ne
Masquerade is going on  saa odorimashou  
GOSHIKKU no yoru o  futari de

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
Маскарад
Маскарад. Этой ночью
Вверяю платью мрака я себя.
Начнём же танцевать? Устроим танец
Под мелодию луны.

Каждый день на танец приглашения ждала
В оковах тьмы, покрытых снегом белым,
С кровавыми слезами на глазах.

Волшебный экипаж, прошу, возьми с собой
Мою бледную слезу, что тает в небесах,
Словно павшая звезда.

Маскарад. Этой ночью
Вверяю платью мрака я себя.
Начнём же танцевать? Устроим танец
Под мелодию луны.

Ледяные туфли тают с каждым слабым шагом,
В рубинов окружении, на сцене тьмы
Шипами синей розы раню я себя.

Наши тени тают под жемчужную луной
Переплетя в молчании руки,
Словно устремившись в небо.

Маскарад. Этой ночью
Увидимся под звёздами в холмах
Это время танцевать. Забудем время,
Вальс наш будет вечен.

И даже с полуночным звоном
Руку ты мою не отпускай.
Продолжим маскарад. Давай теперь станцуем
Вдвоём в готическую ночь.

LaLaLa...

Магия тает в такт с часами на руке,
Но неизменна сцена в лунном свете .

Наши тени тают под жемчужную луной
Переплетя в молчании руки,
Словно устремившись в небо.

Маскарад. Этой ночью
Увидимся под звёздами в холмах.
Это время танцевать. Забудем время,
Вальс наш будет вечен

Маскарад. Этой ночью
Вверяю платью мрака я себя.
Начнём же танцевать? Устроим танец
Под мелодию луны.

И даже с полуночным звоном
Руку ты мою не отпускай.
Продолжим маскарад. Давай теперь станцуем
Вдвоём в готическую ночь.
Автор перевода: Kana Hanazawa
Источник: www.anime-lyrics.ru
Masquerade!
Маскарад на целую ночь.
Пусть меня обнимет крепко чёрный шёлк одежд.
Ты тоже рад и танцевать не прочь.
В музыке сияний лунных свет надежд.
(Маскарад на целую ночь)

Я этот день ждала, 
И ночью не спала, 
Но вот на танец ты  меня приглашаешь.
Вдруг лёгкий белый снег
На шёлк ложится мне,
И радости слёз сдержать я не смогла.

На карете счастья приезжай ты за  мной
(На карете счастья приезжай,
Меня  с собой забирай)
Слёзы превратятся в бисер,
Лишь только глаза закрой,
Ветер унесёт его с собой.

Маскарад на целую ночь.
Пусть меня обнимет крепко чёрный шёлк одежд.
Ты тоже рад и танцевать не прочь.
В музыке сияний лунных свет надежд.

Жмёт туфелек хрусталь,
И пусть немного жаль,
 Я босиком по розам смело шагаю.
Рубины на шипах
И яркий блеск в глазах.
Синих роз лепестки навевают печаль.

Тени исчезают в белых жемчугах луны
(Тени исчезают в жемчугах луны,
В душе цветы весны)
Я держу тебя за руку,
Как мне сейчас нужны
Твоей мечты небесные сны.

Маскарад, и всю эту ночь
Дай  мне насладиться блеском падающих слёз,
Мой звездопад, и я его дочь.
Мы танцуем вальс среди шипов синих роз.

Пусть пробьёт двенадцать раз,
Взгляд не отводи сейчас,
Бархат нежных рук ты ни за  что не отпускай.
Мы продолжим маскарад,
И за этот долгий взгляд
Всё отдам я  в эту ночь, ты – мой вечный рай.

(Ла-ла-ла)

Волшебство исчезнет сразу под бой часов
(Волшебство исчезнет под бой часов
Ты будешь не готов
Не хватит слов)
Только лунный свет останется призраком снов.
Тени исчезают в белых жемчугах луны
(Тени исчезают в жемчугах луны,
В душе цветы весны)
Я держу тебя за руку,
Как мне сейчас нужны
Твоей мечты небесные сны.

Маскарад, и всю эту ночь
Дай  мне насладиться блеском падающих слёз,
Мой звездопад, и я его дочь.
Мы танцуем вальс среди шипов синих роз.

Маскарад на целую ночь.
Пусть меня обнимет крепко чёрный шёлк одежд.
Ты тоже рад и танцевать не прочь.
В музыке сияний лунных свет надежд.

Пусть пробьёт двенадцать раз,
Взгляд не отводи сейчас,
Бархат нежных рук ты ни за  что не отпускай.
Мы продолжим маскарад,
И за этот долгий взгляд
Всё отдам я  в эту ночь, ты – мой вечный рай.
Автор перевода: namiko1976
Masquerade!
Masquerade! This night,
I entrust my body to the blackness of the dress
Now, shall we dance? Let's dance
to the melody of the moonlight.

The days I waited alone for your dance invitation
covered my black cuffs with white snow
And my red, red eyes were filled with tears.

Please, with your magical carriage, come and pick me up
My tears faintly fly away and fade into the sky
like shooting stars.

Masquerade! This night,
I entrust my body to the blackness of the dress
Now, shall we dance? Let's dance
to the melody of the moonlight.

The ice of my glassy shoes dissolved as I faintly walked,
surrounded by crimson rubies on the dark stage,
and the thorns of the blue, blue roses prickled my feet.

In our shadow, which is dissolving into the pearl-like moon,
I grip your hand, as though asking you not to let go,
so that one day we might reach the sky.

Masquerade! This night,
let's meet on the hill where the stars fall
It's time to dance. I'll forget about time
and dance the eternal waltz with you.

Even if the midnight bells ring,
don't let go of my hands
Masquerade is going on. Come on, let's dance
together in this Gothic night.

LaLaLa...

The magic will dissolve with the turn of the clock,
but the moonlight stage will not go away. LaLa

In our shadow, which is dissolving into the pearl-like moon,
I grip your hand, as though asking you not to let go,
so that one day we might reach the sky.

Masquerade! This night,
let's meet on the hill where the stars fall
It's time to dance. I'll forget about time
and dance the eternal waltz with you.

Masquerade! This night,
I entrust my body to the blackness of the dress
Now, shall we dance? Let's dance
to the melody of the moonlight.

Even if the midnight bells ring,
don't let go of my hands
Masquerade is going on. Come on, let's dance
together in this Gothic night.


Автор перевода: Aku no Hikari
Источник: www.animelyrics.com
4274 hanazawa-kana-masquerade
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: