ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Haruka Kanata

На дальнем расстоянии

Очень Далеко

In the Far Distance

Исполнитель:
Сингл:
Haruka Kanata (2011)
Аниме:
Используется в аниме в качестве двадцать восьмого эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Haruka Kanata
miagete ita no wa hyakukakkei no sora
MAINASU-hyakudo no surechigau shisen ni
itetsuku shinzou  nigirishimeta te wa
GIRAGIRA asebande ita

amakute nigai KONKURIITO no machi de

HARUKA KANATA  tooku no sora e
tonde yukeru  bokura no koe wa
takaku takaku  doko made mo tooku e todokete

kono machi ni afureru EGOISUTO no RUURU
omotai kusari ni tsunagareta teashi
sore de mo bokura wa hikizurarenai you ni
mogakitsuzukete iru n da

korosanaide  kimi no kotae o
boku wa mienai furi shinai yo
kakusanaide  sono te no naka ni aru omoi o

ayatsurareta  yuganda sekai de
sakende miseru  boku dake no koe de

HARUKA KANATA  bokura no asu wa
dare mo shiranai  dare mo kesenai
fukaku tsuyoku  tsukisasaru omoi o shinjite

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
На дальнем расстоянии
Я так хочу,когда смотрю
Видеть небо,а не облака
И почему,не замечают,
Всё ещё меня,твои глаза
Да потому,я так хочу
Разтопить лёд на сердце твоём
Теплом своих горячих рук

В безликом городе,
Железных и бетонных стен

Далеко небо но,
Я его коснусь рукой
Голоса улетят,
Их мелодия со мной
Эхом грянут они
Посредине всей земли
Прошу,услыш ты их

Ну почему,сново смотрю
На это небо я одна
Ведь я хочу,ветром лететь
В небе безкрайнем по заре
И почему,в небе лазурь
Обернулась ночью вдруг
На смену утру,мчится ночь

Далеко где то там,
Нас ждёт давно уже свет
Лишь одно знаю я,
Его стереть нельзя
Обернувшись назад,
И поверю мечтам
Я там,услыш меня

В безликом городе,
Железных и бетонных стен
Забытой тенью дорог,
Безцельных и сожённых грёз

Далеко небо но,
Я его коснусь рукой
Голоса улетят,
Их мелодия со мной
Эхом грянут они
Посредине всей земли
Прошу,услыш ты их
Источник: megalyrics.ru
Очень Далеко
Взгляд твой ловя, я поняла
Как далека я от тебя!
Твои глаза - осколки льда
Ты не заметишь вновь меня!
Хотела б я, чтобы рука
Сердце твоё согреть могла!
Пусть от тепла твоя душа искрится!

Повсюду стены одни...
Бетон сковал все наши мечты...

Далеко в небеса улетают голоса!
Песнь свою нежную лишь тебе я подарю!
Никогда... Никогда...
Не сдавайся я прошу тебя!
Поверь в себя!

А к нам так строга наша судьба
Эгоистична и сложна!
Связана я цепью всегда
Что не даёт мне двигаться!
Другою я быть не смогла
Но всё ещё храбрости полна!
И не могу никак освободиться!

Погляди на свои белоснежные мечты!
Ты со мной, я с тобой, и повсюду покой!
Что внутри не таи
И всю правду расскажи и мы
Умчимся в сны!

Мир правит надо мной!
Как снова стать самой собой?
Ну что я сделать могу?
И в темноте тебя зову!

Далеко в небеса улетают голоса!
Никогда времена не сотрут их тогда!
Верь в меня... Я всегда
Буду рядышком с тобой, мечта
Ведёт меня!
Автор перевода: Tori no Yume
Источник: vk.com/anime.melodi.club
In the Far Distance
When I gazed up, I saw a hectagon[1]-shaped sky.
Your eyes, as cold as 100 degrees below zero, failed to notice me,
so I gripped my freezing heart tightly in my hands,
which were already glittering with sweat,

in this town constructed with sweet and bitter concrete.

Into the far distance, towards the faraway sky,
our voice will be able to fly away.
It'll rise higher and reach anywhere, no matter how far.

This town is filled with rules of the egoists.
My hands and feet are tied down by these heavy chains.
Yet, because I don't want to be dragged by others,
I'm still struggling hard to free myself.

Do not erase your answers,
for I will not pretend not to notice.
Do not hide those thoughts in your hands.

In this twisted world where others have command over me,
I'll show you what I can do, by screaming in my own voice.

In the far distance is our future,
which nobody else knows and nobody else can erase.
Believe in this thought that's pricking us deeply and powerfully.

Автор перевода: animeyay
Источник: www.animelyrics.com
5338 haruka-kanata
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: