ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Hitori Samishiku

Одинокий Человек

Lonely Person

Исполнитель:
Альбом:
Hitori Samishiku (2011)
Используется в аниме в качестве седьмого эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Hitori Samishiku
Hitori samishiku iru kono samui yoru ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Sayonara suru ni wa mada kokoro ga itasugiru kara
Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

Anata no koe ga ima kikitai to negau
Anata no ude ga ima koishii to omou
Aenai hibi ga tsuzuite shimau nara
Isso kono mama sayonara shiyou kana
Kotae no nai haruka tooi michinori da kara koso
Shinjiru tsuyoi atashi ga ima hitsuyou da kara
Onegai hon no sukoshi de ii kara
Ima watashi o dakishimete kogoete shimaisou da kara

Hitori samishiku iru kono samui yoru ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Sayonara suru ni wa mada kokoro ga itasugiru kara
Aitai kimochi osaete nemuri ni tsuku

Mainichi onaji seikatsu no naka de
Anata no egao ni nando mo iyasareta
Anata ni aitai kara iiwake o kangaete
Sayonara shitakunai kuse ni owari o kangaeru
Kokoro no mama ni omou mama kotoba ni sureba
Kitto anata wa komatta kao de watashi o miru
Anata no kimochi ga itai hodo wakaru kara
Sotto shite oku yo kokoro ga kooritsuku mae ni

Hitori samishiku miru hoshi no nai sora ni
Omou no wa tada hitotsu anata no koto dake
Mou sude ni wakatteru kono mama ja ikenai koto kurai
Kaeru beki basho ni hayaku modoshite agenakya

Itsuka dokoka de mata aeta no naraba
Kanashimi yori mo ii omoide de aritai kara
Yakusokusuru yo kore kara no michi wa
Itsumo waratte iremasu you ni to

I thinking better just stay with you
Anata no koe ga… Anata no ude ga…
I can’t stop loving you…
Aenai hibi ga…
Источник текста: fairytail.wikia.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Одинокий Человек
В эту ночь холодную теперь осталась я совсем одна...
Мысли только о тебе мои и ни о ком другом на Земле...
От прощанья моё сердце опять болит и грустью пленено навечно...
Я усну в воспоминаниях своих, скучая по тебе...

Хочу сейчас услышать
Твой голос, но это только мечта...
Ведь теплоту твоих рук 
Мне не почувствовать уж никогда...
Увидеть не могу тебя
И так хочу время вспять повернуть...
Но это невозможно
Я вспоминаю твоё “Прощай“...

Эта дорога так длинна и никогда
Мне в ней ответов не отыскать...
Вот почему мне нужно верить в что нибудь, 
Чтоб не сойти опять с пути...
Поэтому, пожалуйста, пусть лишь на миг, во сне
Меня обними, заставив боль забыть
Пока ещё не замёрзло сердце моё...

В эту ночь холодную теперь осталась я совсем одна...
Мысли только о тебе мои и ни о ком другом на Земле...
От прощанья моё сердце опять болит и грустью пленено навечно...
Я усну в воспоминаниях своих, скучая по тебе...

Я продолжаю каждый день
Искать улыбку твою в толпе...
От прошлого не убежать
И оправданий никак не найти...
Но не жалею я уж ни о чём
Лишь только разве о том что должны
Были проститься с тобою навек...
Конец настал для нас быстро так...

Ах, если бы я выразить могла то как 
Сердечко от любви болит... 
Уверена, что ты сейчас обеспокоенно 
Меня ищешь вновь...
Ведь в этом мире я одна смогла понять все твои чувства
И я всё оставлю так как есть
Пока ещё сердечко помнит тепло...

В небеса без звёзд гляжу опять, оставшись навсегда одна...
Мысли только о тебе мои и ни о ком другом на земле...
Знаю я уж давно, что всё должно быть так как есть на Земле, такова судьба...
Я должна поторопиться и забыть тебя уже навсегда...

Если мы однажды сможем встретиться опять то я хочу
Помнить только лучшие моменты, что мы пережили с тобой и я
Обещаю, что всегда с тобой улыбкою мы связанные...
В вечном будущем для нас с тобой
Не будет уж больше преград...

(Может лучше быть с тобой)
Твой голос слышу я вдали... 
(Не могу я разлюбить...)
Тепло твоей руки манит...
(Может лучше быть с тобой)
Увидеть не смогу тебя...
Автор перевода: Tori no Yume
Источник: vk.com/anime.melodi.club
Выберите вариант перевода:
Lonely Person
On this chilly night when I'm a lonely person
There's only one thing I think of: just you
Because my heart still hurts too much about saying goodbye
I'll go to sleep repressing how much I miss you

I wish to hear your voice now
I think dearly of your arms now
If the days in which I can't see you continue on
Then maybe I'd rather say goodbye like this
The very road itself is long and distant and has no answers
That's why I need a powerful proof to believe in now
So please, just for a little while is fine
Hug me now, because I feel like I'm about to freeze

On this chilly night when I'm a lonely person
There's only one thing I think of: just you
Because my heart still hurts too much about saying goodbye
I'll go to sleep repressing how much I miss you

Everyday, within the same daily life
I was healed by your smile again and again
Because I miss you, I'm thinking of excuses
Despite not wanting to say goodbye, I'm thinking of the end
If I express it as my heart likes
I'm sure you'll give me a concerned look
Because I understand your feelings so much that it hurts
I'll leave things as they are, before my heart freezes up

In the starless sky I see as a lonely person
There's only one thing I think of: just you
I already know that things mustn't stay like this
I've got to hurry up and return them to where they should go back to

If we can meet again someday, somewhere
Since I want to have memories better than sorrow
I'll promise you
that we'll be able to laugh always in the future beyond now

I thinking better just stay with you
Your voice... Your arms...
I can't stop loving you...
The days in which I can't see you...
Автор перевода: Atashi
Источник: atashi.wordpress.com
Lonely Person
When I'm alone in this cold night,
I think about no one else but you.
It's still too painful for my heart to bid goodbye,
so I suppress my longings for you and go to sleep.

I wish I could hear your voice right now.
I yearn for your lovely arms right now.
If our days of separation should continue on,
then maybe we should bid each other goodbye once and for all.
Precisely because it is an answerless long journey,
I absolutely need to have a strong proof to believe in.
Please, even just for a tiny little bit,
embrace me, for I feel like I'm about to freeze solid.

When I'm alone in this cold night,
I think about no one else but you.
It's still too painful for my heart to bid goodbye,
so I suppress my longings for you and go to sleep.

Through the same repeating days,
I was healed by your smile countless times.
Because I want to see you, I think of excuses,
and although I don't want to bid goodbye, I think about the end.
If I were to spill my guts and be frank,
for sure you'd look at me with a troubled look.
Since I understand you so well that it's painful,
I will keep it to myself, before my heart freezes.

When I'm alone in this starless sky,
I think about no one else but you.
I know too well that the status quo cannot be kept any longer,
so I must return you to the place where you're supposed to return.

If we could meet again someday somewhere,
I wish we'd create some good memories rather than sad ones.
Let's make a promise, that on our path from this point on,
we would always be smiling.
Your voice...
Your arms...
The days when we cannot meet...
Автор перевода: animeyay
Источник: www.animelyrics.com
10761 hitori-samishiku
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: