ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Hoshi no Suna

Звездный Песок

Starsand

Исполнитель:
Альбом:
Crescent (2003)
Сингл:
Tsuki no Uta (2003)
Оригинал песни (ромадзи)
Hoshi no Suna
Fukaku shizumari kaeru... tsutsumikomareta sora to karada wo kogasu taiyou, anata ga kieteiku
Nani wo motome samayou no? Hitorikiri no boku wa...

Sameta hitomi no oku de nikushimi wo dakishimenagara
jibun o urande mo itami wa kie wa shinai
Eien ni ikiru kanashimi o dakishimete

kieta kimi wo omoitsuzukeru koto shika dekinakute
boku no kawaru koto no nai kimi e no omoi wa
fukaku fukaku ima mo,
sou...aishiteiru

Tsuki-akari ni terasarete kuchizusanda kimi no na mo kaze ni sarawarete kieta

Yoake ni hohoemu kimi ga oshiete kureta ano uta wo utaitsuzuke
hoshizora ni kaeru namida wo kazoeteta
nando mo nando mo tada kurikaeshiteita yoru
aa, fukaku fukaku ima mo
sou...aishiteiru

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Звездный Песок
в глубине наставшей тишины... обернувшей все небо
опаляя тело солнцем, исчезаете вы

что ищу я, в одиночестве блуждая...

внутри глаз холодных
ненависти полных
себя саму презирая
боль исчезнуть не может
страдание объятий исчезает в вечности, о тебе продолжаю думать
только этого я не могу, не могу измениться
твои чувства глубже, глубже, сейчас да... я люблю

в свете луны сияя
воспеваю имя твое
что уносится ветром
на рассвете улыбка твоя даст ответ, эта песня звучать продолжает
в звездном небе возвращается слез поток ничего, ничего, просто
ночь повторить... аа... глубже, глубже, сейчас да... я люблю
Автор перевода: Konoko
Источник: www.anime-lyrics.ru
Starsand
Amid a stillness profound as death... enshrouded in the sky and the sun that burns the flesh, you are vanishing as you go.
What is it that I seek amid this wandering? What for myself, all alone--

Even if you despise yourself from within the depths of frigid eyes still clutching at the hatred,
the pain will not, cannot be stifled.
Embracing that eternally living sorrow,

I cannot help still remembering that vanished person whom once you were,
and my unwavering, unchangeable feelings toward you:
So deeply, so very deeply, even now...
yes... I love you still.

Illumined by the moonlight, even the feel of your name, hummed beneath my breath, is snatched away and extinguished by the wind.

I kept singing that song for you, the one you taught me as you smiled at the dawn;
and I kept on counting the tears that returned to the starry sky;
again and again and yet again, the nights merely repeated themselves--
ah, so deeply, so very deeply, even now...
yes... I love you still.

Автор перевода: Risu-chan
Источник: risuchan.animelyrics.com
2734 hoshi-no-suna
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: