ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Hotaru No Hikari

Свет от светлячков

Light of the Fireflies

Исполнитель:
Сингл:
Hotaru No Hikari (2009)
Используется в аниме в качестве пятого опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
Hotaru No Hikari
SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surun da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike

Aitaku naru no "shoudou" nakitaku naru no "juunjou"
Natsu no hi ni tobikonda hotaru wa kaeranai

Anata wa nanimo iwazu kuchidzuke wo nokoshite
Kizu tsuku mama unadzuita ne
Kanashii hodo inochi yurameite ita

SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surun da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
SHA LA LA itoshiki hito anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Kaze ni fukareru hodo hageshiku naru kokoro ni
Haguresou na omoide ga mata yasashiku tomoru

Muchuu de kakedashitara furerareru ki ga shita
Omomuku mama te wo nobasu yo
Setsunai hodo inochi yurameite iku

SHA LA LA  boku wa zutto utai tsudzukete iku yo
Furueru mune ni sotto hikari moete ike
SHA LA LA itoshiki hito anata ni todoku you ni
Hatenai sora ni sotto omoi tsunorasete
Tsuyoku tsuyoku hibikasete

SHA LA LA itsuka kitto hotaru wa moe tsukichitte
Kie yuku mune ni sotto yume yo kagayaite
SHA LA LA itoshiki hito anta mo wasurenai de
Kirameku natsu ni sotto negai wo kasanete

SHA LA LA itsuka kitto boku wa te ni surun da
Hakanaki mune ni sotto hikari moete ike
SHA LA LA itoshiki hito anata mo miete iru no
Mabayui tsuki ga sotto ashita wo terashite
Tsuyoku tsuyoku kagayaite

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Свет от светлячков
Ша ла ла, когда-нибудь снова
Мы с тобою встретимся вновь.
Разгорись в душе моей пламя
И забери с собой мою скорбь.

Этой встречи мое «предвкушение»
Этих пролитых слез «чистота»
Светлячков, растворившихся в лете,
Нам с тобой не вернуть никогда.

Не нужно слов, лишь поцелуй оставь мне свой
Получая раны вновь и вновь,
Понял ведь уже ты этой жизни боль

Ша ла ла, когда-нибудь снова
Мы с тобою встретимся вновь.
Разгорись в душе моей пламя
И забери с собой мою скорбь.

Ша ла ла, тот, кого любишь,
Смотрит так же и на тебя
И луной ослепительной будешь,
Что осветит и завтра, всегда
Свети же сильнее, сильнее тогда!

Объятья ветра – не помешают
В таком неистовом сердце моем
Воспоминания, что мы потеряли
Зажечь нам снова нежным огнем

Казалось мне, вот быстро побегу –
И может так тебя коснуться я смогу
И продолжая свой путь, руки я протяну,
А жизнь проходит, оставляя лишь пустоту

Ша ла ла, я ведь все время
Продолжаю петь для тебя,
Разгорись в душе моей пламя
И уйми мою дрожь навсегда

Ша ла ла, того, кого любишь,
Чтобы снова тебе повстречать,
В бесконечном небе ты будешь
Сильнее этого только желать
Все сильнее, сильнее заставляя звучать!

Ша ла ла, когда-нибудь точно
Светлячки исчезнут во тьме,
Но в душе исчезающей можно
Осветить мечтой путь мне и тебе

Ша ла ла, тот, кого любишь,
Не позабудет так же тебя
И в сияющем лете желание
Продолжаться будет всегда

Ша ла ла, когда-нибудь снова
Мы с тобою встретимся вновь.
Разгорись в душе моей пламя
И забери с собой мою скорбь.

Ша ла ла, тот, кого любишь,
Смотрит так же и на тебя
И луной ослепительной будешь,
Что осветит и завтра, всегда
Свети же сильнее, сильнее тогда!
Автор перевода: Senen AI
Источник: animost.ru
Light of the Fireflies
SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it
Softly in my fleeting heart, a light is burning

The "urge" of wanting to see you, the "innocence" that made me want to cry
The fireflies that flew into the fire of summer will not return

Don't say anything, just leave me with a kiss
Whilst being burnt, you nodded
Life, to the point of sadness, flickered

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it
Softly in my fleeting heart, a light is burning
SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it
The dazzling moon softly illuminates tomorrow
Shining strongly, strongly

In my violent heart, the nearly lost memories
That had been blown out are gently lit again

I got the feeling that if I ran on in a daze, I'd touch it
So I go on, arm outstretched
Life, to the point of pain, flickers

SHA LA LA I want to go on singing forever
Softly in my shivering heart, a light is burning
SHA LA LA Person dear to me, so that I can reach you
Let these feelings softly be invited into the endless sky
Let them resound strongly, strongly

SHA LA LA I'm sure, someday, the fireflies will stop lighting
Softly in my disappearing heart, a dream is shining
SHA LA LA Person dear to me, don't you forget, either
Softly in the glittering summer, wishes are piling up

SHA LA LA I'm sure, someday, I'll obtain it
Softly in my fleeting heart, a light is burning
SHA LA LA Person dear to me, you, too, can see it
The dazzling moon softly illuminates tomorrow
Shining strongly, strongly

Автор перевода: Rizuchan
Источник: www.animelyrics.com
7217 9.5 hotaru-no-hikari
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: 2, Рейтинг: 9.5
Поделитесь с друзьями
Комментарии
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: