ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

irony

Ирония

Исполнитель:
Сингл:
irony (2010)
Используется в аниме в качестве опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
irony
sonna yasashiku shinai de
donna kao sureba ii no?
tsumikasaneta kotoba de mienai yo
kimi no yokogao

doko dakke? nakushita kagi wa mitsukaranai mama de
tameiki...surechigai ni ijihatte tsukarechau

honno sukoshi tooku te wa todokanai
chanto tsukamitai no kana kimi no sono kage

sonna yasashiku shinai de
hora mata kizutsukeatte
tsumikasaneta USO de mou ugokenaku natteru
sonna me de mitsumenai de
donna kao sureba ii no?
mayotte bakka da keredo itsuka wa
waraeru no kana

ikutsu no hibi wo kimi to sugoshite kitandarou
soredemo kawashita kotoba wa suku na sugiru ne

honno sukoshi chikaku kimi to no kyori ga
umaku tsukamenainda ato chotto na no ni!

sonna yasashiku shinai de
hora mata kizutsukeatte
tsumikasaneta USO de kikoenai yo kimi no kotoba
hontou no koe wo kakushite
kuchizusamu kono MERODI
yukkuri to kawatteku kokoro ni
mi wo makasete

jibun no koto nante wakaranaishi
kimi no koto shiritai ki mo suru kedo
butsukaru kimochi wo sukoshi osaete
mienai kabe tesaguri de sagasu yo

sonna yasashiku shinai de
hora mara kizutsukeatte
tsumikasaneta USO wa mou tsurai dake dakara ne?
sugu ni ai ni ikitai kedo
kotoba wa mitsukaranaishi
saigo no ichi PEEJI kurai kimi ni wa
egao misetai!


Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
Ирония
Я прошу, не будь ты добр так ко мне,
Как должна на это отвечать тебе?
Из-за сложных слов, что мне говоришь
Я не вижу настоящего тебя!

Ну где же, где? Я потеряла ключ свой, так давно найти не могу.
Когда с тобой я спорю, то ужасно устаю и злюсь так сильно!

Далеко, не дотянуться мне рукой никак до тебя.
Может быть, хотя бы тени твоей я когда-нибудь коснусь!

Я прошу, не будь ты добр так ко мне
Ведь в итоге боль друг другу принесем
Ложь повсюду, больше так не могу, но уйти от этого нельзя!
Я прошу, ты на меня так не смотри!
Как должна на это отвечать тебе?
Потеряла путь, но верю в себя и когда-то
Улыбнуться вновь смогу.

А сколько дней я провела с тобою рядом? Их никак мне не счесть.
Но даже так, общались мы с тобою очень редко, мало очень.

Ближе…с тобою стали, хоть и мы еще далеко.
Даже так тебя никак не коснусь. А осталось то чуть-чуть!

Я прошу, не будь ты добр так ко мне
Ведь в итоге боль друг другу принесем
Ложь повсюду, больше так не могу, я не слышу, что ты мне говоришь.
Я умело скрыла голос от тебя.
Напевала эту песню про себя.
Изменило сердце тихо свой ритм, ну и пусть ведь
Верю я ему.

Никак понять я не могу себя и свое сердце
Но понимаю, что хочу узнать тебя все ближе
На время скрою чувства, подержу в груди подольше
Продолжу путь свой вдоль стены, что между нами стоит…

Я прошу, не будь ты добр так ко мне
Ведь в итоге боль друг другу принесем
Наша ложь кольнула больно в груди, ты тоже это понял, мне скажи?
Я увидеться с тобою так хочу
Почему же нужных слов не подберу?
На последнюю страницу вернись
Улыбнуться я там для тебя смогла…

Автор перевода: Lineynat
Ирония
Нет, не нужно добрым быть таким ко мне!
Что должна тебе ответить не пойму?...
Я от лестных слов никак не могу
Твоё лицо
Разглядеть под маскою...

Ну, где же, где
Ключ тот заветный, что мог в твоё сердце дверь отворить?
Ах, я уже
Устала от упрямства твоего когда спорим вновь...

Ты далеко, пусть даже я возьму
Тебя за руку, но всё ж
Мои чувства не достигнут тебя.
Ты не честен сам с собой...

Нет, не нужно добрым быть таким ко мне!
Посмотри, опять друг друга раним мы...
Эта ложь сковала сильно меня
Не могу и шагу сделать я...
Не смотри ты взглядом на меня таким!
Что должна тебе ответить не пойму?...
Так смогу ли я однажды тебе
Улыбнуться наконец от всей души?

Мне кажется
Что я с тобой знакома всю свою жизнь, но только вот
От твоих слов
Такое впечатленье будто вижу в первый раз...

С тобою мы так близко, и всё так же далеки, если бы
Мы смогли поближе стать то тогда
Я смогла б понять тебя!

Нет, не нужно добрым быть таким ко мне!
Посмотри, опять друг друга раним мы...
Эта ложь сковала сильно меня
И твоих слов не могу слышать я...
Напеваю я мелодию ту, что
От тех скрытых чувств моих родилась!
И готова сердце своё отдать
Лишь тебе, но ты не разбей его...

Ты ничего не знаешь обо мне, но чувствую я
Что ты желаешь разгадать меня опять вновь и вновь...
Я больше не могу сдержать те чувства в сердце моём...
И я пытаюсь снова отыскать ответ на вопрос...

Нет, не нужно добрым быть таким ко мне!
Посмотри, опять друг друга раним мы...
Наша ложь приносит только лишь боль
Так почему мы продолжаем врать?
Я хочу тебя увидеть, только ведь
Всё равно слов нужных не смогу найти...
Но я знаю точно, что до конца
Улыбаться я от всей души хочу!
Автор перевода: Tori no Yume
Источник: vk.com/anime.melodi.club
Ирония
Не будь таким простым,
Как мне на это реагировать?
В нагромождении слов не видно
Профиль твоего лица.

Где же он? Потерянный ключ никак не найдётся.
Вздыхаю... Разминувшись, упрямо шла, пока не выбилась из сил.

Совсем чуть-чуть далеко, не достаёт рука.
Её ли хочу ухватить - эту твою тень?

Не будь таким простым,
Смотри, опять поранишься.
В нагромождении лжи
Уже не сдвинуться с места.
Не смотри такими глазами,
Как мне на это реагировать?
Я просто в растерянности. Но
Когда-нибудь смогу улыбнуться, наверное.

Сколько дней мы с тобой провели вроде бы.
Тем не менее, слов, которыми мы обменялись, слишком мало.

Совсем чуть-чуть близко - это дистанция с тобой.
Не суметь нормально ухватить, ещё бы совсем чуть-чуть.

Не будь таким простым,
Смотри, опять поранишься.
В нагромождении лжи
Не слышно твоих слов.
Пряча настоящий голос,
Я напеваю эту мелодию.
Медленно меняющемуся сердцу
Вверяю себя.

О себе не знаю ничего.
О тебе хочу знать вроде бы, но
Соударяющиеся чувства сдерживая ещё немного,
Невидимые стены ищу наощупь.

Не будь таким простым,
Смотри, опять поранишься.
Нагромождение лжи
уже и так велико, не так ли?
Хочу пойти встретиться прямо сейчас но,
Не могу найти слов, и
Пока не настанет последняя страница,
Буду мечтать тебе улыбнуться.
Источник: lyricstranslate.com
irony
Don't be so nice to me like that,
as I won't know how to react to that.
With all the heaped-up words,
I can hardly see your face.

Just where is? I still can't find my lost key.
Sigh... I'll become worn out from refusing to give in to our gap.

You're just a little too far away; my hands can't reach.
I wonder if I'll want to catch hold of your shadow.

Don't be so nice to me like that.
See! We are hurting each other again,
and immobilized by our heaped-up lies.
Don't stare at me with eyes like those,
as I won't know how to react to that.
I've been doing nothing but losing my way,
but I wonder if I'll be able to smile someday.

Just how many days have I spent together with you?
Still, the amount of our verbal exchange is meager.

The distance between us has got just a little closer,
but I still can't seem to take hold of you. Just a little more!

Don't be so nice to me like that.
See! We are hurting each other again.
I can't hear your words buried under the piles of lies.
Masking my real voice,
I hum to myself this melody.
To my gradually changing heart,
I will entrust my body.

I don't really understand myself well,
but I feel I want to learn more about you.
Suppressing my antsy feelings a little,
I fumble my way along the invisible wall between us.

Don't be so nice to me like that,
See! We are hurting each other again.
Our heaps of lies have caused nothing but bitterness.
I want to go meet you right now,
but I can't seem to find the right words to say.
At least in the very last page,
I want to show you my smile!

Автор перевода: animeyay
Источник: www.animelyrics.com
4251 irony
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: