ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Kagerou Days

Days of Heat Haze

Исполнитель:
Jin
Сингл:
Bonus CD 4 (2014)
Оригинал песни (ромадзи)
Kagerou Days
hachigatsu juugonichi no gogo juunijihan kurai no koto
tenki ga ii

byouki ni narisou na hodo mabushii hizashi no naka
suru koto mo nai kara kimi to dabetteita

"Demo maa natsu wa kirai kana" neko o nadenagara
kimi wa futebuteshiku tsubuyaita

aa, nigedashita neko no ato o oikakete
tobikonde shimatta no wa aka ni kawatta shingouki

batto toota TORAKKU ga kimi o hikizutte nakisakebu
chi shibuki no iro, kimi no kaori to mazariatte musekaetta
uso mitai na kagerou ga "Uso ja nai zo" tte waratteru
natsu no mizu-iro, kakimawasu you na semi no ne ni subete kuranda

me o samashita tokei no hari ga narihibiku BEDDO de
ima wa nanji?

hachigatsu juuyonka no gozen juuniji sugi kurai o sasu
yake ni urusai semi no oto oboeteita
demo saa, sukoshi fushigi da na.
onaji kouen de kinou mita yume o omoidashita
"Mou kyou wa kaerou ka" michi ni nuketa toki
mawari no hito wa minna ue o miage kuchi o aketeita

rakka shite kita tecchuu ga kimi o tsuranuite tsukisasaru
tsunzaku himei to fuurin no oto ga kigi no sukima de karamawari
wazatorashii kagerou ga "Yume ja nai zo" tte waratteru
kuramu shikai ni kimi no yokogao, waratteiru you na kigashita

nando sekai ga kurande mo kagerou ga waratte ubaisaru.
kurikaeshite nanjuunen. mou tokku ni ki ga tsuiteitaro.

konna yoku aru hanashi nara ketsumatsu wa kitto hitotsu dake.
kurikaeshita natsu no hi no mukou.

batto oshinoke tobikonda, shunkan TORAKKU ni buchiataru
chi shibuki no iro, kimi no hitomi to kishimu karada ni ranhansha shite
monku arige na kagerou ni "Zamaa miro yo" tte warattara

jitsu ni yoku aru natsu no hi no koto.
sonna nanika ga koko de owatta.

me o samashita hachigatsu juuyonka no BEDDO no ue
shoujo wa tada

"Mata dame datta yo" to hitori neko o dakikakaeteta
Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
Kagerou Days
Августа то было пятнадцатое число, почти двенадцать-тридцать дня.
Погода хороша.

Свет солнца был для меня слишком сильно ярок и слепил мои глаза.
Мне было совсем делать нечего, я болтал с тобой.

"Иногда так ненавижу лето я," погладив своего кота,
Сказала ты дерзко и смело эти слова.

Аах, ты побежала за котом, который с рук твоих спрыгнул,
На часть проезжую вышел. Ярко-красным стал светофора сигнал.

По дороге поехал грузовик. Я услышал твой резкий, очень громкий крик.
Брызги крови с запахом твоим смешивались, все окрашивая в темно-красный цвет.
Мне сказал туман, изо лжи соткавшийся, лишь рассмеявшись: "Это всё не ложь".
Стрекот насекомых тише стал, ясное небо стало темно-серым.

Я проснулся утром в кровати своей под звуки тиканья будильника.
Который сейчас час?

Августа то было четырнадцатое число, почти двенадцать ровно дня.
Я вспомнил стрекот цикад, что ужасно раздражал.
Подожди... Ведь это очень странно так...
Вчера во сне мы тоже в парке таком же гуляли вместе с тобой.
"Не пойти ли нам сейчас домой?" - ты позади меня пошла,
Как вдруг люди вокруг нас подняли головы, и широко раскрыли свои рты.

С неба на тебя упал железный столб, он пронзил твое тело сразу же насквозь.
Звон колокольчика, твой ужасный крик заполнил просветы между листьями.
В сцене неестественной мне сказал туман, лишь рассмеявшись: "Это правда всё".
Все поплыло, затуманилось в моих глазах, но мне показалось, что ты улабалась.

Смех тумана множество повторенных миров заставлял темнеть, каждый раз смеясь.
Снова повторяются десятки лет. Понял это я уже достаточно давно.

Знаю я, в похожих на мою историях выход есть, конечно, только лишь один.
Кроме повторений этого летнего денька.

Я оттолкнул тебя и заслонил, грузовик поехал прямо на меня.
Брызги крови, окрашивающие все в темно-красный цвет, вдруг увидели глаза твои.
Раздраженно рассмеялся вновь туман. "Так тебе и надо" - это мне сказал.

Все могло бы оказаться обычным летним днем.
Но все закончилось для меня сегодня.

Августа то было четырнадцатое число, проснулась на кровати
Девочка одна.

"Снова не удалось мне," - и она с грустью прогладила своего кота.
Автор перевода: Arien Hikarin
Источник: rusvocaloid.beon.ru
Kagerou Days
15 августа в полпервого дня
Погода неописуемо хороша
Я не обращаю внимание на слепящие лучи солнца
И говорю с тобой от нечего делать

Знаешь, я ненавижу лето
Пробормотала ты мне, играяс котом
Но кот внезапно сбегает
И ты погналась за ним сломя голову
А на светофоре загорелся красный

Тут ниоткуда появился грузовик
Сбил тебя и послышался твой крик
Брызги крови и ее острый запах
Меня просто шокировали
И в обманчивой дымке
Послышался смех "Это все реально!"
Синева летнего неба потемнела
А стрекот сверчков затих

Я проснулся в своей постели от тиканья часов
Какое сейчас число?
14 августа, чуть после 12
и снова громко стрекочут сверчки

Знаешь, немного странно
Я вчера во сне видел, как мы идем по этому парку
Почему бы не пойти домой
Но когда ты сделала еще шаг, все вокруг
подняли головы и раскрыли рты

Сверху упал стальной штырь
И пронзил твое тело насквозь
Шелест ветра и твой хриплый крик
Заполнили все парковое пространство
В этой неестественной сцене
Слышится смех "Это все реально!"
В глазах потемнело, я смотрю на твой профиль
А ты кажется болезненно улыбаешься

У меня периодически отключается сознание
В такую ужасную жару, как сегодня
Это постоянно повторяется летом
и я уже давно это понял

Но в такого рода дежа-вю
Всегда есть только один исход
Среди повторяющихся летних дней он просто обязан быть

Я внезапно оттолкнул тебя и вылетела на дорогу
И в тот же момент в меня врезался грузовик
Твои испуганные глаза и мое изломанное тело
Отразились в бесчисленных брызгах крови повсюду
По телу разливается неестественное тепло
И слышен смех "Получил, что хотел!"
Наверно это и есть "нормальный летний день"
Вот так все и закончилось

14 авгусла девушка проснулась в своей кровати
и сказав "Снова ничего не вышло"
Прижала к себе кота
Источник: www.jooov.net
Kagerou Days
15 августа 12:30 полудня
погода просто великолепна.
под обжигающими лучами солнца
мы разговаривали с тобой,
нам просто нечего было больше делать.
"знаешь,не люблю я лето"-
тихо прошептала ты, гладя чёрного кота.
ах, ты последовала за котом,
что убежал от тебя прочь,
вдруг сигнал светофора 
сменился на ярко-красный.

неожиданно из неоткуда появился грузовик,
и улицу пронзил громкий крик.
на дороге свежий кровавый след, 
вызывающий тошноту.
в тумане лжи, 
во мгле жары
раздался смех-"это все взаправду"
и вместе с этим, словно кто-то
нарушил пение сверчка,
померкли дни солнечного лета.

под тиканье часов 
проснулся я в своей комнате.
который сейчас час?
!4 августа, после 12
прошло совсем немного времени.
вдруг я вспомнил это отвратительное
пение сверчка.
"знаешь, это немного странно.
во вчерашнем сне я видел
как мы гуляли в точно таком-же парке."
"может быть пойдём домой?"
через секунду ты уже сошла с дорожки,
вдруг все прохожие уставились на небо,разинув рты.

сверху летела железная балка,
она пронзило твоё тело на сквозь.
звон колокольчиков, и твой громкий крик
раздались среди деревьев.
в этой нереальной сцене, 
в этой ослепляющей жаре
я услышал смех-"это все взаправду"
вдруг видение начало исчезать,
я мельком взглянул на тебя.
мне показалось, что ты улыбалась.

несчетное количество раз 
меня возвращали в жару,
что, казалось, смеялась надо мной.
всё это повторялось десятки раз.
я давно это понял.
в этой банальной истории мог быть
лишь один конец.
я должен это сделать до того,
как этот солнечный день повторится вновь.

неожиданно я оттолкнул тебя 
и выскочил на дорогу:
именно в этот момент из неоткуда
выскочил грузовик.
твои глаза и моё искрученное тело
были как туманный отблеск крови, 
покрывший всё вокруг.
и если кто-то засмеётся над нами,
в этой знойной жаре,
я снова произнесу-"ну и поделом тебе"
тогда настанет то, что ты бы назвала 
обычным летним днем.
но всё закончится сегодня.

14 августа, девушка проснулась в своей постели.
"и в этот раз ничего не вышло"-
сказала она, ласково гладя
черного кота 
Источник: vk.com
Выберите вариант перевода:
Days of Heat Haze
It happened at around 12:30 pm on August 15.
The weather was nice.

Showered in sunlight bright enough to make me feel ill,
I, having nothing to do, was chattering with you.

"But I think I kinda hate summer." While caressing a cat,
you muttered brazenly.

Ah, chasing after your runaway cat,
you found yourself plunged before a red traffic light.

A passing truck suddenly ran you over and drove away, while I screamed.
I began sobbing at the color of splashed blood mixed with your scent.
The heat haze was sneering at me, reminding me that it wasn't a joke.
I blacked out at the cicadas' noises that were disturbing the surface of the summer lake.

When I came back to my senses in a bed, I hear the echoing sound of a clock's hands.
What time is it?

The hands of the clock point to a little past midnight on August 15.
I remember the annoying noises of the cicadas.
But wow, it's kinda mysterious.
I remember the dream I had yesterday in the same park.
"I should go home for today." When I was on my way,
the people around me were all looking up with their mouths gaping.

A falling metal pole pierced through you.
A tearing shriek and the sound of wind chimes echo through the trees.
The heat haze was sneering at me, reminding me that it wasn't a joke.
Through my darkening eyes, I thought I saw you smile.

The sneering heat haze plunders away one darkened world after another.
It's been repeating for tens of years. You probably have noticed by now.

This kind of frequently told story has only one ending,
but it can be found beyond those repeating summer days.

When I pushed you aside and jumped in, the truck slammed into me.
The color of my splashed blood reflected off your eyes and your robotic body.
The seemingly annoyed heat haze was laughing, as though saying "Take that!"

It's quite a regular summer day for me.
But something has come to an end this time.

Awakening on August 14 in a bed,
a girl, hugging her cat alone,

said, "It didn't work again."
Автор перевода: animeyay
Источник: www.animelyrics.com
Days of Heat Haze
August 15th at 12:30 noon I don't see a cloud above
The sun is shining down, what a pretty day
So sick of this summer heat I cant beat away the haze
the rays are giving way
And spending all of my time having conversations sitting next to you

"Hey but I...don't really like the summertime"
And as you were petting on that cat you said such a daring thing
right from under your breath

Ah, and as that cat had ran away
You tried to chase it in the end
Jumping right out in front of a
traffic light that poured a shade of red bright red

Crashing in and breaking you to bits
That truck a heard a scream a little bit too late
Blood dripping everywhere and choking your smell of hair
I breathe in a gulp of air and just cant take it
Are these lies? The heat is mocking me
"What you see is exactly what you're gonna get!"
And with the blue of sky I hear singing crickets cry and
fall right back into another dark sleep

Sitting up in my bed I could hear ticking clocks the shock
will mock my ever ringing head
I look to see the time

August 14th at 12 something noon I don't see a cloud above
The sun is shining down
And yet I hear a cry of a cricket singing loudly in my head

"Hey but I...I really have to wonder why
Because in the dream I had last night we sat in the
same old park we are sitting at now
"Hey, I think the two of us should leave."
But stepping slightly off the path, their heads turned up towards sky
and were gaping pointing struggling to keep away a scream

Stabbing holes and splitting you in two,
the beam made seam as it fell straight from the sky
Ringing an old wind chime and shaking a passerby then filling the air
until they hit those park trees
Are these lies? The heat is mocking me
"Bet you wish you were asleep, but it's not a dream!"
Vision it blurred away and keeping my thoughts at bay I swear you stood there while keeping such a dark smile

Endlessly I see that over heated haze
And again the laughing will repeat on through the days
You've been dying for the past ten years
We are trapped in cycles and the end is never clear

But a story is a story all the same
And today like any has an ending so to say
Far away and out beyond that scorching summer day

Crashing in and hitting me instead you
I pushed you aside to nearly dodge a truck
Blood dripping everywhere and choking my smell of hair
You breathe in a gulp of air and just cant take it
Are these lies? I haven't heard him say
"What you see is exactly what your gonna get"

Maybe this summer day has finally gone away
But that's all I'll say so this is where it ends now

August 14th and sitting alone on a bed a girl awakes repeating just the same
Muttering again

"Guess I failed again.." as she sat all alone
and held a cat still cradled in her arms
Источник: vk.com
11692 kagerou-days
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: