ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Kagerou

Mayfly

Исполнитель:
Сингл:
KAGEROU (2006)
Оригинал песни (ромадзи)
Kagerou
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Tobitatsu kagerou koi kogarete

Me ni utsuru no ga warui yume nara
Me ni tsuburu no wa warui kuse na no
Tada ima dake wa yoishireteitai
Ramushu no umi ni shizumu taiyou

Kuruoshii dareka no namae kuchizusamu
Nante suteki da kono yo wa yume da
Anata to yume de aeru

Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Tobitatsu kagerou koi kogarete
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
Afureru yorokobi towa ni towa ni

Moetsukiteyuku yume no kagaribi
Nami ni kirameku inochi no zanshi

Kuruoshii dareka no omokage yureteiru
Maiagaru you ni maichiru you ni anata to yume de odoru

Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Tobitatsu kagerou koi kogarete
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
Afureru yorokobi towa ni towa ni

Itooshii anata wo omoi yami kakeru
Tobira ga hiraku sekai ga hiraku kono yo ni ikita akashi

Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Tobitatsu kagerou koi kogarete
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
Afureru yorokobi towa ni towa ni
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Tobitatsu kagerou koi kogarete
Anata wo omoeba yume ni yume ni yumemiru
Afureru yorokobi towa ni towa ni
Usubeni midarete manatsu no yo no yumeyume
Источник текста: cosmos-dely.blogspot.ru
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
Kagerou
Бледно-розовые, беспорядочные грёзы ночи в разгар лета, подёнка взлетает, я томлюсь от любви.

Если в твоих глазах отражаются плохие видения, надо ли закрывать глаза на эту плохую привычку?**
Теперь я хочу только продолжать напиваться, в ромовом море тонет солнце.

Обезумевший, я бормочу чьё-то имя.
До чего ж замечательный этот мир грёз - в грёзах я могу встретить тебя.

Бледно-розовые, беспорядочные грёзы ночи в разгар лета, подёнка взлетает, я томлюсь от любви.
Когда я думаю о тебе, я грежу, грежу, грежу мечтами, переполненный радостью, вечно, навечно.

Костёр мечтаний прогорает дотла, обломки жизни сверкают в волнах.

Обезумевший, я вижу чей-то колышущийся образ
Словно взлетая, словно падая, порхая, в своих грёзах я танцую с тобой.

Бледно-розовые, беспорядочные грёзы ночи в разгар лета, подёнка взлетает, я томлюсь от любви.
Когда я думаю о тебе, я грежу, грежу, грежу мечтами, переполненный радостью, вечно, навечно.

Охваченный любовью, думая о тебе, я бегу через тьму.
Дверь распахивается, мир распахивается - как доказательство того, что я в нём жил

Бледно-розовые, беспорядочные грёзы ночи в разгар лета, подёнка взлетает, я томлюсь от любви.
Когда я думаю о тебе, я грежу, грежу, грежу мечтами, переполненный радостью, вечно, навечно.

Бледно-розовые, беспорядочные грёзы ночи в разгар лета...
______________________________________________________
* 蜉蝣 (kagerou) - "подёнка"; образно - "эфемерность, мимолётность". Записанное как 陽炎 - "марево, струящийся от жары воздух".
** В оригинале - игра слов, которую я постаралась перевести почти дословно, отсюда и вынужденная тавтология.
Автор перевода: Dely
Источник: cosmos-dely.blogspot.ru
Kagerou
Розовый туман сна в летнюю ночь, меня гложет тоска по ускользающему, эфемерному

Плохая привычка - закрывать глаза, в них отражаются кошмары
Пускай меня отравит солнце, тонущее в море рома, большего сейчас не нужно

Шепчу чье-то имя и это безумно
Прекрасно, этот мир - сон, сон, в котором можно встретиться с тобой

Розовый туман сна в летнюю ночь, меня гложет тоска по ускользающему, эфемерному
В мыслях о тебе, видя сон снов внутри сна о блаженстве, вечном и непереходящем

Этот сон сгорает светом, оставляя лишь блики на волнах после себя

Чей-то неясный лик перед глазами, это безумно
Как взмывать в вышину, опускаться на дно, я танцую с тобою во сне

Розовый туман сна в летнюю ночь, меня гложет тоска по ускользающему, эфемерному
В мыслях о тебе, видя сон снов внутри сна о блаженстве, вечном и непереходящем

Во тьме мои мысли бегут за тобой, это сладко
Открывая врата, открывая мир, доказывая жизнь этой реальности

Розовый туман сна в летнюю ночь, меня гложет тоска по ускользающему, эфемерному
В мыслях о тебе, видя сон снов внутри сна о блаженстве, вечном и непереходящем

Розовый туман сна в летнюю ночь, меня гложет тоска по ускользающему, эфемерному
В мыслях о тебе, видя сон снов внутри сна о блаженстве, вечном и непереходящем

Розовый туман сна в летнюю ночь...

Источник: altwall.net
Kagerou
Призрачный сон в теплую ночь
Манит и манит меня вновь и вновь.
Розовый дым, ставший седым,
Полночь развеет прочь…

Как безумно сладостно
В забытье шептать опять!
Как одно заклятие,
Чье-то имя повторять.

Лишь в воображении
Обитает мой покой.
В сонном отражении
Встретимся опять с тобой.

Но стоит вдруг
Глаза открыть на миг – и разорвется круг.
Пусть мысли меня травят,
Пусть ром лишь мною правит,
Сейчас мне больше уж не нужно ничего…

Призрачный сон в теплую ночь
Манит и манит меня вновь и вновь.
Розовый дым, ставший седым,
Полночь развеет прочь…
Вижу во сне сны о весне.
Знаю, что встречусь с тобой в этом сне.
Пьяный мираж – сказочный край,
Мой безупречный рай…

Я не думаю о том,
Что же ждет меня потом.
Я пускаю кольца ртом,
Собирая дым в фантом.

Неясный лик…
Ласкает он мои безумные глаза.
Мы взмоем выше в небо,
Опустимся на дно,
Во сне с тобой всегда мы будем заодно…

Призрачный сон в теплую ночь
Манит и манит меня вновь и вновь.
Розовый дым, ставший седым,
Полночь развеет прочь…
Вижу во сне сны о весне.
Знаю, что встречусь с тобой в этом сне.
Пьяный мираж – сказочный край,
Мой безупречный рай…

О мыслей рой…
Сквозь розовый туман умчится за тобой!
Он рвется сквозь границы,
Дрожат мои ресницы,
Сплетая две реальности в единый мир…

Призрачный сон в теплую ночь
Манит и манит меня вновь и вновь.
Розовый дым, ставший седым,
Полночь развеет прочь…
Вижу во сне сны о весне.
Знаю, что встречусь с тобой в этом сне.
Пьяный мираж – сказочный край,
Мой безупречный рай…
Источник: vk.com
Mayfly
Pale pink tangled dream
Midsummer night’s dream
Mayfly flying away
Burning with love

If all you see is a nightmare
You shouldn't shut your eyes
Now all I want is to drink to oblivion
Watch the sun sink in an ocean of rum

Driving me mad
I sing your name to myself
Such a wonderful world
This world is a dream
And a dream is where I meet you

Pale pink tangled dream
Midsummer night’s dream
Mayfly flying away
Burning with love
When I long for you, I'm dreaming
Dreaming, dreaming, dreaming
Overflowing with joy
Forever and forever

Bonfire of dreams
Burning into ashes
The vestiges of life
Glimmer in the waves

Driving me mad
Your image flickers in my mind
Like we're soaring
Like we're scattering
We're dancing in a dream

Pale pink tangled dream
Midsummer night’s dream
Mayfly flying away
Burning with love
When I long for you, I'm dreaming
Dreaming, dreaming, dreaming
Overflowing with joy
Forever and forever

You make me ache with love
Running through the darkness
The door opens
The world opens
It's proof that I'm alive

Pale pink tangled dream
Midsummer night’s dream
Mayfly flying away
Burning with love
When I long for you, I'm dreaming
Dreaming, dreaming, dreaming
Overflowing with joy
Forever and forever

Pale pink tangled dream
Midsummer night’s dream
Mayfly flying away
Burning with love
When I long for you, I'm dreaming
Dreaming, dreaming, dreaming
Overflowing with joy
Forever and forever

Pale pink tangled dream
Midsummer night’s dream


Note: “Kagerou” spelled with these kanji means “mayfly,” but also refers to something ephemeral (because a mayfly is an insect that lives for a very short time.)  Spelled with different kanji, the word “kagerou” can mean “a haze of heat” or “dragonfly.”
Источник: sites.google.com
8230 10 kagerou
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: 1, Рейтинг: 10
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: