ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku

The Seasons Die Off, One by One

Исполнитель:
Сингл:
Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku (2015)
Используется в аниме в качестве эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku
kisetsu wa tsugitsugi shindeiku   zetsumei no koe ga kaze ni naru
iromeku machi no   yoenai otoko   
tsuki wo miageru no wa koko ja busui

doro ni ashi mo tsureru seikatsu ni    ame wa Alcohol no aji ga shita
Apathy na me de   samayou machi de   
kyodou fushin no Innocent   ekimae nite

boku ga boku to yobu ni wa futashika na
hantoumei na kage ga ikiteru fuu da

ame ni utaeba   kumo wa wareru ka
nigiyaka na natsu no hikarabita inochi da

haikei imawashiki kako ni tsugu   zetsuen no shi
saitei na hibi no   saiaku na yume no
zankai wo sutete wa yukezu
koko de ikitaeyou to

kousei hana wa saki kimi ni tsutau   hensen no shi
kunou ni mamirete   nageki kanashimi
sore de mo todaenu uta ni
hi wa sasazu to mo

ashita wa tsugitsugi shindeiku   isoite mo oitsukezu kako ni naru
iki isoge bokura   tomoru hi wa setsuna
ikiru imi nado ato kara tsuku

kimi ga kimi de iru ni wa futashika na
fuantei na jiga ga kimi wo kiraou to

semete utaeba   yami wa hareru ka
negusareta yume ni azukatta inochi da

haikei imawashiki kako ni tsugu   zetsuen no shi
saitei na hibi no   saiaku na yume no
zankai wo sutete wa yukezu
koko de ikitaeyou to

kousei hana wa saki kimi ni tsutau   hensen no shi
kunou ni mamirete   nageki kanashimi
sore de mo todaenu uta ni
hi wa sasazu to mo

tsukareta kao ni ashi wo hikizutte
terikaesu yuuhi ni kao wo shikamete

ikou ka   modorou ka  nayami wa suru kedo
shibaraku sureba   arukidasu senaka

sou da  ikaneba naranu
nani wa naku to mo ikiteiku no da

bokura wa douse hirotta inochi da
koko ni oiteiku yo   nakenashi no

haikei ima wa naki kako wo omou   boukyou no shi
saitei na hibi ga   saiaku na yume ga
hajimari datta to omoeba
zuibun tooku da

douse hana wa chiri rinne no wa ni   kaeru inochi 
kunou ni mamirete   nageki kanashimi
sore de mo todaenu uta ni
hi wa sasazu to mo

kisetsu wa tsugitsugi ikikaeru
Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku
Сезоны гибнут один за другим; их предсмертный глас становится ветром. 
Трезвый мужчина среди оживленных кварталов; нет ничего романтичного в том, чтобы смотреть здесь на луну. 

С таким образом жизни, с увязшими в грязи ногами дождь на вкус был словно алкоголь. 
Подозрительного вида невинный простак слоняется с безразличным взглядом по улицам перед станцией. 

Я, если можно мной меня назвать, живу словно размытая полупрозрачная тень. 
Если спою под дождем, разойдутся ли эти тучи? Жизнь, иссушенная оживленным летом. 

Приветствую! Эти стихи изоляции возвещают о моем ненавистном прошлом. 
Не сумев выбросить останки отвратительных дней и худших снов, я испущу дух прямо здесь. 
Будущее (поколение)*! Распустившиеся цветы передадут тебе эти стихи перемен, 
Полные мучений, горестных вздохов, со все непрекращающейся песней, даже если солнце не будет падать [на них]. 

Завтрашние дни гибнут одни за другим; они станут прошлым, даже если пытаться их со спешкой ловить. 
Мы, спешащие жить; огонь, горящий лишь мгновение; смысл наших жизней придет потом. 

Ты, являясь собой, не любишь свое размытое, неустойчивое "я". 
Если ты хотя бы споешь, прояснится ли эта тьма? Жизнь, хранящаяся в мечте, сгнившей до корней. 

Приветствую! Эти стихи изоляции возвещают о моем ненавистном прошлом. 
Не сумев выбросить останки отвратительных дней и худших снов, я испущу дух прямо здесь. 
Будущее (поколение)! Распустившиеся цветы передадут тебе эти стихи перемен, 
Полные мучений, горестных вздохов, со все непрекращающейся песней, даже если солнце не будет падать [на них]. 

С уставшим лицом волочу ноги, кривлю лицо от отражений вечернего солнца. 
Идти ли [вперед]? Вернуться ли? Это мучительно, но через некоторое время [станет видна] уходящая спина. 
Да, я должен идти. Даже если [у меня] ничего нет, я продолжаю жить. 
Все равно мы – подобранные жизни. Мы оставим за собой [хоть что-то], пусть даже ничтожно малое. 

Приветствую! Сейчас я думаю о потерянном прошлом в этих стихах, тоскуя по родине. 
Когда думаю, что те отвратительные дни и худшие сны были [всему] началом, они кажутся совсем далекими. 
Все равно цветы осыпаются. Жизнь, вращающаяся в колесе сансары, 
Полном мучений и горестных вздохов, со все непрекращающейся песней, даже если солнце на будет падать [на нее]. 

Сезоны возвращаются к жизни один за другим.
Источник: ru.tokyoghoul.wikia.com
Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku
Как вода
Бегут года:
Весна за зимой.
Предсмертный крик
Вдали затих.
Лишь ветер ночной.
Пройдя лабиринт домов,
Я  в небо смотрю без слов,
Любуясь синим светом звёзд и яркой луной.

Среди людей
И серых дней
Вся жизнь за окном,
И боль разлук,
И горечь мук,
И дождь как вино.
Войду в городской бред,
Не видя, где тьма, где свет.
Кругом зло, 
глаза – стекло,
Но уже всё равно.

Показать
Доказать,
Что сам собой буду я всегда,
Облик свой не потерять,
Став прозрачной тенью.
Под дождём
Петь о том,
Что взойдёт моя звезда.
Слёзы высохнут опять,
И уйдут сомнения.

Мерзость вечных грехов…
Я  в строчках стихов
Скажу им «прощай!» точно.
Оставлю всё  в прошлом,
Так будет жить проще,
Забуду ужас страшных снов,
Пусть смерть они пророчат.
В новой жизни потом
Я появлюсь цветком,
Который растёт ночью.
Мне будет жаль очень,
Но если ты хочешь,
Я в песне вновь тебе спою,
Как живу и как люблю.

В слепой тени 
Проходят дни,
Не вечен их путь.
Их не догнать.
И вот опять
Уже не вернуть.
Пусть пламя души дрожит,
Торопимся жизнь прожить,
И в то, что позабыть пора, значенье вдохнуть.

Показать
Доказать
Что сам собой будешь ты всегда,
И презренья не скрывать
К слабости и грусти.
Пусть в глазах
Боль и страх,
Песней ты развеешь мрак,
Чуть быстрей пройдут года,
Не пожалеешь никогда.

Мерзость вечных грехов…
Я  в строчках стихов
Скажу им «прощай!» точно.
Оставлю всё  в прошлом,
Так будет жить проще,
Забуду ужас страшных снов,
Пусть смерть они пророчат.
В новой жизни потом
Я появлюсь цветком,
Который растёт ночью.
Мне будет жаль очень,
Но если ты хочешь,
Я в песне вновь тебе спою,
Как живу и как люблю.

На лице усталость пусть,
И пусть не держат ноги,
Я буду продолжать свой путь,
Солнца  свет не даст уснуть.
В дороге немногим нам
Удастся взять и отдохнуть.
Будет трудно на пути,
Но ждёт удача впереди.
Верно, в путь пора нам,
Всё равно ноют раны,
Просто жить, строить планы,
И идти, как ни странно.
Дальше всё страшнее,
Вверх идти всегда труднее,
Но живём, как умеем
Мы.

Мерзость вечных грехов…
Я  в строчках стихов
Скажу им «прощай!» точно.
Оставлю всё  в прошлом,
Так будет жить проще,
Забуду ужас страшных снов,
Пусть смерть они пророчат.
В новой жизни потом
Я появлюсь цветком,
Который растёт ночью.
Мне будет жаль очень,
Но если ты хочешь,
Я в песне вновь тебе спою,
Как живу и как люблю.

Как вода
Бегут года
По кругу всегда.
Автор перевода: namiko1976
Kisetsu wa Tsugitsugi Shindeiku
Сезоны гибнут, вижу я, один за другим,
Их крики, словно вой, по ветру ввысь понеслись.

Смотрел только на луну, не замечал города,
Но вскоре этот грязный мир предстал предо мной.

Хочу я остаться самим сабой навсегда,
Но зверь прозрачной тенью ворвался в жизнь мою.

Облака надо мной разрывает голос мой,
Этим летом жизнь моя навсегда увяла.

И пускай грустно мне, но прошлому скажу
"Прощай навсегда".
Знаю не светится солнце мое теперь,
Но песня эта будет все равно раздаваться эхом!
Источник: vk.com
The Seasons Die Off, One by One
The seasons die off one by one, their voices of demise turn to winds
the man who can't get drunk, of this colorful town
it's unromantic to look up at the moon here

In the life where my legs get trapped by the mud, the rain tasted of alcohol
with an apathetic eye, in the town he wanders
suspiciously innocent, in front of the station

It's like a translucent shadow 
which is uncertain for me to call it me, is living

If I sing to the rain, would the clouds break?
it's a withered life, in a boisterous summer

Salutations; this is a break-up verse that I bid to you, the loathsome past
unable to throw the relics
of the worst days, worst dreams behind and leave,
I'm trying to die right here

After ages, the flowers bloom and convey the verse of transition to you
smeared in agony, grieving and lamenting sadness
and yet, the song never ends,
even if the sun doesn't shine upon it

Tomorrows die off one by one, even if we hurry, we can't reach it and it becomes past
we rush to live, the fire is only lit for a moment
something like a reason to live would come later

Even if an unstable ego
which makes it uncertain for you to be yourself hates you

At least, if I sing, would the darkness clear?
it's a life placed in my hands from a root-rotten dream

Salutations; this is a break-up verse that I bid to the loathsome past
unable to throw the relics
of the worst days, worst dreams and leave,
trying to die right here

After ages, the flower blooms and the verse of transition reaches you
smeared in agony, grieving and lamenting sadness
and yet, the song never ends,
even if the sun doesn't shine upon it

Dragging my legs with a tired face
frowning at the reflecting sunset

Should I go? Should I return? I do wonder but,
after some time, I start walking, showing my back to where I was

Yes, I have to go
even if there's nothing ahead, I will live on

Our lives are what we picked up anyway
I'll leave what's little of it here

Salutations; this is a verse of nostalgia for the past that is no more
if I think those worst days,
those worst dreams were the beginning,
I've come quite far

The flowers fall anyway, and the life goes back to the circle of reincarnation
smeared in agony, grieving and lamenting sadness
and yet, the song never ends,
even if the sun doesn't shine upon it

The seasons come back to life one by one.
Автор перевода: Happyblossom
Источник: www.animelyrics.com
8549 10 kisetsu-wa-tsugitsugi-shindeiku
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: 1, Рейтинг: 10
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: