ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Life is Like a Boat

Жизнь подобна лодке

Исполнитель:
Сингл:
Life is Like a Boat (2004)
Аниме:
Используется в аниме в качестве первого эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Life is Like a Boat
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing a boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

Tooku de iki o shiteru
Toumei ni natta mitai
Kurayami ni omoeta kedo
Mekakushi sareteta dake

Inori o sasagete
Atarashii hi o matsu
Azayaka ni hikaru umi
Sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

Hito no kokoro wa utsuriyuku
Mukedashitaku naru
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
Fune o tsureteku

And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
and soon I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

Tabi wa mada tsuzuiteku
Odayaka na hi mo
Tsuki wa mata atarashii shuuki de
Fune o terashi dasu

Inori o sasagete
Atarashii hi o matsu
Azayaka ni hikaru umi
Sono hate made

And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

Unmei no fune o kogi
Nami wa tsugi kara tsugi e to watashitachi o osou kedo
Sore mo suteki na tabi ne
Dore mo suteki na tabi ne

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Жизнь подобна лодке
Никто не знает, реально кто я.
Не было раньше в душе пустоты.
И, если одиноко станет вдруг в пути,
Кто успокоит, кто придаст мне сил?

Все мы плывем с вами в лодке судьбы.
На нас набегают волны, нам не уйти.
Но, если сбились со стези своей,
Направят волны нас в грядущий день.

Я стараюсь безмятежно дышать, -
Нужен мне сейчас ясный взгляд.
Я считала, что вокруг меня тьма одна, -
Оказалось, - я просто слепа.

Молитву в небо вознося,
Я жду с надеждой нового дня.
Сияет море, мерцает, искрясь,
До самого конца.

Никто не знает, реально кто я.
Может, чтоб просто не проклинать.
Но, если одиноко станет вдруг в пути,
Я знаю, ты пойдешь за мной, придашь мне сил.

Словно бездна вод, сердца меняются вмиг,
За движеньем не уследить.
В новом круге судьб Луна скользит ПО небу вновь, -
Ведет свет лодку за собой.

Всегда, повсюду со мной образ твой…
Бушует море в сердце моем.
Хочу сильней на весла налечь,
Увидеть берег скорей…

О, берег бы скорей…
Так когда же берег? Где?...

Я так хочу, чтоб ты узнал кто я есть.
Не было в мыслях, что вел путь к тебе.
Но, станет одиноко вдруг тебе идти,
Знай я с тобой пойду, придам новых сил.

Длится это странствие до сих пор.
Настал тихих дней черед.
В новом круге судьб Луна скользит ПО небу вновь, -
Сияет свет над лодкой, водой…

Молитву в небо вознося,
Я жду с надеждой нового дня.
Сияет море, мерцает, искрясь,
До самого конца.

Всегда, повсюду со мной образ твой…
Бушует море в сердце моем.
Хочу сильней на весла налечь,
Увидеть берег скорей…

В лодке судьбы плывем сквозь океан.
Он неспокоен, - за волною волна
Нас ударяет, мерно бьет всякий раз.
Но даже так прекрасен путь для нас.
Не правда ль, ведь прекрасен путь для нас?

Автор перевода: Рыжий Эльф
Источник: www.stihi.ru
Life is Like a Boat
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along,
Who's gonna comfort me, and keep me strong?

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

Far away, I'm breathing
As if I were transparent
It would seem I was in the dark
But I was only blindfolded

I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea

Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

People's hearts change
And sneak away from them
The moon in its new cycle
Leads the boats again

And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore?

I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along,
I will follow you, and keep you strong

And still the journey continues
On quiet days as well
The moon in its new cycle
Shines on the boats again

I give a prayer
As I wait for the new day
Shining vividly
Up to the edge of that sea

And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart
You make me wanna strain at the oars, and soon
I can see the shore

We are rowing the boat of fate,
But the waves keep attacking us
But isn't that still a wonderful journey?
Aren't any of them a wonderful journey?

Автор перевода: Rizuchan
Источник: www.animelyrics.com
4983 10 life-is-like-a-boat
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: 1, Рейтинг: 10
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: