ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

LIFE

ЖИЗНЬ

Жизнь

Life

Исполнитель:
YUI
Альбом:
From me to you (2006)
Сингл:
LIFE (2005), TOKYO (2006)
Компиляция:
Green Garden Pop (2012)
Аниме:
Используется в аниме в качестве пятого эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
LIFE
Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai
utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
"Yume wa kanai mashita ka?"
ATASHI mada MOGA ite iru

Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki

Hi no ataru basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante omottanda
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru

Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita

Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI iitte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne

Kodomo no koro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu

Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mita
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life

Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know...
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life

Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
ЖИЗНЬ
Город беспощаден, и я не нужна здесь никому,
Смеяться горько и сложно тут –
Равнодушно люди идут.

Как же жить боюсь я настоящим, но этот страх
Я подавляю – не ребенок я,
Но до сих пор тянусь я к солнцу!

Я не знаю, дано ли мечтам моим сбыться,
Но за них я готова упрямо сразиться
С лучами солнца, чтоб измениться!

Я взрослая – как это печально!
А смогу взлететь ли к небесам я ввысь?
Ведь не окрепли крылья свободы мои!
Жизнь – как лабиринт!
Я подняла щенка, рассмеявшись,
Страстно он, как я, хотел любви,
Только вот чувств нельзя продать и купить.

«Я прошу – люби!» - вдруг закричала снова жадно я,
Но лишь потратила я силы зря.
Ведь заслужить любовь должна сама.

Совершила в прошлом множество ошибок, но сейчас
Хочу исправить их, и держать
Тебя за руку, и не отпускать…

Я заставлю поверить в свершение чуда,
И мечта воплотится внезапно из ниоткуда,
Все ошибки славно исправлю!

И в свете солнечном покажу я
Карту ту, что жизнью названа моей,
В ней так много ошибок, исправлений… Свою
Жизнь я изменю!
Я обещаю, что этот путь пройду,
Обещание свое исполню
И мечту в жизнь реальную воплощу!

Я взрослая – как это печально!
А смогу, взлететь ли к небесам я ввысь?
Ведь не окрепли крылья свободы мои!
Жизнь я изменю!
Я подняла щенка, рассмеявшись,
Страстно он, как я, хотел любви,
Только вот чувств нельзя продать и купить.
Автор перевода: ShokoMell
Источник: Адаптированный перевод: vk.com/cg_alfair
LIFE
Позабыв улыбку, 
Я брожу в пыли городов,
Не веря в радость красивых снов,
И проходят мимо люди.
Новые ошибки 
Совершать не каждый готов.
Когда мечтаешь, то не нужно слов,
И я сражаюсь за то, что будет.

По натуре своей я боюсь всё на свете.
Снова в детство вернусь я за новым ответом.
Хочу лишь счастья, мира и света.

Я солнцу раскрою объятья.
Знаю, что в небесах смогу парить.
И мне ветер за это даст силу свою и позволит жить.
На крыльях научилась летать я.
Пусть сейчас их не могу раскрыть,
Нужно мне только верить, только любить.

И найдя случайно 
Мокрого щенка под дождём,
Слёзы сразу по щекам ручьём,
Я, даже улыбаясь, плачу.
Я хочу отчаянно
Быть любимой ночью и днём,
Всё время быть с тобой вдвоём,
И я надеюсь на удачу.

От проделок моих мама плакала часто,
Не хочу обижать её снова напрасно,
Превратить хочу жизнь свою в праздник.

Я солнцу раскрою объятья.
Знаю, что в небесах смогу парить.
И мне ветер за это даст силу свою и позволит жить.
На крыльях научилась летать я.
Пусть сейчас их так трудно раскрыть,
Нужно мне только верить, только любить.

Я сердцем своим необъятным
Научусь этот мир боготворить.
И ты, и я сумеем просто волей своей по-другому жить.
На крыльях научилась летать я.
Пусть сейчас их так трудно раскрыть,
Нужно мне только верить, только любить.
Автор перевода: namiko1976
Жизнь
Я не нужна в этом полном грязи городе
Я не могу смеяться и иду с поникшей головой
Слишком быстро вокруг проносятся люди

Не знаю, сбываются ли их мечты?
Но я продолжаю бороться

Я хочу жить лишь настоящим, не возвращаясь в детство
Вот такая моя природа – быть настоящей трусихой
Когда я тяну руки к солнцу

Думаю, смогу ли взлететь выше неба?
Мои крылья ещё невидимы

Потому, что всё так непросто, так что я продолжаю жить

Подняла на дороге мокрого щенка
И смеяться стала до слёз

«Я хочу быть любима, просто быть любима!»
Но об этом бесполезно просить

Когда я была ребёнком, то ужасно обидела маму
Я теперь всё хочу изменить

Я на поле залитым солнцем тебе крепко сжимала руку
Я разрушу то место, то время, я могу изменить свою жизнь!

Нельзя выразить всё, что на сердце
Потому, что всё так непросто, так что я продолжаю жить

Я на поле залитым солнцем разложу свою карту
Я знаю… Ты знаешь… что не помочь и тени сомнений
Я могу изменить мою жизнь!

Все прошедшие жизни дни навсегда стали частью меня
Потому, что всё так непросто, так что я продолжаю жить

Источник: vk.com
Life
Covered in dirt, In an unfamiliar city
I didn't smile like usual
I just walked hanging my head
To all the people hurrying quickly past me
"Have your dreams come true?" 
I'm still struggling

Rather than going back to my childhood
I want to live happily now
I'm a coward by nature

If I try to leave for a place where the sun shines
With open arms
I think,
"I wonder if I could cross the sky?"
I still can't see 
my wings for flying
Because I can't just go on, I continue to live

Just by picking up a wet puppy
Enough to smile a little
My tears came pouring out

I want to be loved, I just want to be loved
I've said it
It's no good just wishing for it

There were also days in my childhood
Where I had hurt my mother
I want to change 
it all now

I tried to leave for a place where the sun shines
Gripping tightly
Destroying that time and place
I can change my life

But, I can't communicate everything
In my heart
Because I can't just go on
I continue to live

Going to a place where the sun shines
I try to open a map, but
I know... you know... 
There's nothing I can do even if I'm lost
I can change my life

With everything that's gone by lately
I'm only the me I am now
Because I can't just go on
I continue to live

Автор перевода: Rizuchan
Источник: www.animelyrics.com
646 10 life
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: 1, Рейтинг: 10
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: