ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

MARE

Море

Sea

Исполнитель:
Альбом:
Haikyo to Rakuen (2002)
Оригинал песни (ромадзи)
MARE
Vieni, vieni, o mio diletto...
Vieni, vieni, o mio diletto...
Vieni, vieni, o mio diletto...
Vieni, vieni, o mio diletto...

Ben è ver: quando è giocondo ride il mondo,
ride il mare quandò e gioioso;
ben è ver: ma non san poi, come voi,
fare un riso grazioso.

Ah, quando avvien che un Zeffiretto per diletto
bagni il piè nell'onde chiare,
sì che l'acqua su l'arena scherzi a pena,
noi diciamo che ride il mare.

Quando, quando, quando avvien che un Zeffiretto per diletto
bagni piè nell'onde chiare,
sì che l'acqua su l'arena scherzi a pena,

noi diciamo che ride...

Ben è ver: quando è giocondo ride il mondo,
ride il mare quandò e gioioso;
ben è ver: ma non san poi, come voi,
fare un riso grazioso.

Grazioso, grazioso, grazioso...
Источник текста: vk.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Море
Иди же, иди сюда, мой любимый,
Иди же, иди сюда, мой любимый,
Иди же, иди сюда, мой любимый,
Иди же, иди сюда, мой любимый,

В этот яркое мгновение, когда улыбается море,
Смеется радостно мир.
Но не важно как,
им никогда не сравниться
с твоей прекрасной улыбкой.

Ах, дрожащий Западный ветер смачивает свои ноги в сияющих волнах.
Подернутая дымкой вода играет с песчаным пляжем –
Это то, что мы зовем улыбкой моря.

Когда, когда, когда это происходит,
и дрожащий Западный ветер смачивает свои ноги в сияющих волнах.
Подернутая дымкой вода играет с песчаным пляжем –
Это то, что мы зовем улыбкой моря.

В этот яркое мгновение, когда улыбается море,
Смеется радостно мир.
Но не важно как,
им никогда не сравниться
с твоей прекрасной улыбкой.

Прекрасной, прекрасной, прекрасной…
Автор перевода: Smeyushechka
Sea
Come here, come here, oh my beloved person...
Come here, come here, oh my beloved person...
Come here, come here, oh my beloved person...
Come here, come here, oh my beloved person...

Such is, the bright moment when the world smiles
Thus, in those moments, the ocean, too, happily smiles
But, no matter what, they can never match your elegant smile
Lalala...
The swaying West Wind soaks its feet into the radiant waves
The hazy water plays with the sandy beach
That's what we call "A smile of the Ocean"

The swaying West Wind soaks its feet into the radiant waves
The hazy water plays with the sandy beach
That's what we call "A smile of the Ocean"
Such is, the bright moment when the world smiles
Thus, in those moments, the ocean, too, happily smiles
But, no matter what, they can never match your elegant smile

your elegant smile...
your elegant smile ...
your elegant smile ...
Автор перевода: Aquagon
Источник: www.jpopasia.com
4612 mare
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: