ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Melissa

Мелисса

Исполнитель:
Сингл:
Melissa (2003)
Используется в аниме в качестве первого опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
Melissa
Kimi no te de kirisaite Tooi hi no kioku wo
Kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
Saa Ai ni kogareta mune wo tsuranuke

Asu ga kuru hazu no sora wo mite Mayou bakari no kokoro moteamashiteru
Katawara no tori ga habataita Doko ka hikari wo mitsukerareta no ka na

Naa Omae no se ni ore mo nosetekurenai ka?
Soshite ichiban takai toko de okizari ni shite yasashisa kara toozakete

Kimi no te de kirisaite Tooi hi no kioku wo
Kanashimi no iki no ne wo tometekure yo
Saa Ai ni kogareta mune wo tsuranuke

Tori wo yuuyami ni miokutta Chi wo hau bakari no ore wo kaze ga nazeru
Hane ga hoshii to wa iwanai sa Semete chuu ni mau MELISSA no ha ni naritai

Mou Zuibun to tachitsukushite mita kedo
Tabun kotae wa nai no darou 
Kono kaze ni mo iku ate nado nai you ni

Kimi no te de kagi wo kakete Tamerai nado nai daro
Machigatte mo Nidoto aku koto no nai you ni
Saa Jou no ochiru oto de owarasete

Sukui no nai tamashii wa nagasarete kieyuku
Kieteyuku shunkan ni wazuka hikaru
Ima Tsuki ga michiru yoru wo umidasu no sa

Источник текста: animost.ru
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
Мелисса
Отбрось собственными руками назад воспоминания о тех далёких днях
И дыхание печали.
Пробей мою грудь, в которой тревожно от любви.

Смотря в небо, в котором наступит завтра, я не знаю, что делать с моим потерянным сердцем.
Птицы, что были рядом со мной, улетели - интересно, нашли ли они где-нибудь свет?

Может, вы и меня унесёте на своих спинах?
А затем спрячете далеко от печали, которую я бросил, в самом высоком месте.

Отбрось собственными руками назад воспоминания о тех далёких днях
И дыхание печали.
Пробей мою грудь, в которой тревожно от любви.

Я провожал (взглядом) птиц в тёмный вечер, ветер бил меня, едва ползущего по земле,
Я не сказал бы, что хочу крылья; я хочу стать по меньшей мере листьями мелиссы, танцующими в воздухе.

Я уже пытался стоять много раз,
Но, наверное, это не ответ, так ведь?
Потому что тогда бы я не шёл против ветра...

Возьми своими руками ключ, ты ведь не стал бы колебаться?
Даже если ты ошибался, если кажется, что она (дверь) больше никогда не откроется,
Давай, окончи это звуком падающего замка.

Душа, которую нельзя спасти, уносится и исчезает,
А, когда очищается, слабо сияет.
Теперь она создаёт ночь с полной луной.

Автор перевода: Иллара
Источник: www.diary.ru
Мелисса
Быль нельзя вернуть -
Ты о ней забудь
И отбрось покой
Своей рукой.
Пусть твоя печаль
Прочь умчится вдаль
И не вернётся вновь.
И вдруг грудь тревожную мою пронзит твоя любовь.

Глядя в небо, где родится завтра новый день, знать бы мне, как же быть с сердцем-душой, потерявшим покой.
Были птицы - улетели далеко теперь, но куда? Где же поёте сейчас? Где нашли себе свет?

Прошу - подставьте спины мне, чтоб крылья одолжить и вместе улететь
В те края, в неведомую даль, чтоб вовсе забыть и бросить где-то печаль в небесной выси - взять и скрыться.

Быль нельзя вернуть -
Ты о ней забудь
И отбрось покой
Своей рукой.
Пусть твоя печаль
Прочь умчится вдаль
И не вернётся вновь.
И вдруг грудь тревожную мою пронзит твоя любовь.

В тёмный вечер провожал летящих птиц мой взгляд, ветер бил плётками ноги и грудь, а я шёл - еле полз.
Может, даже я скажу: не надо крыльев мне, мне бы стать листьями в грустной поре - танцевать на ветру.

И я пытался много раз держаться на земле, держаться на ногах.
Но ответ, наверно, не таков, иначе как же так мне сделать, чтобы идти безумно против ветра?

Ключ скорей возьми
И замок сними.
Не противься, дверь -
Твоя, поверь.
Даже если ты
Ошибался и
Она закрыта - пусть!
Действуй, чтобы звон замка навек твою развеял грусть!

Падшая душа
Тихо, не спеша
Улетает прочь,
Исчезнув в ночь.
А потом опять
Чистотой сиять,
Тревожа взгляд слегка
Будет - так родится ночь и с нею - полная луна...
Источник: vk.com
Melissa
Cleave apart the memories of those faraway days with your hands
End the breath of sadness
Come on, pierce through my chest made anxious by love

Looking at the sky in which the tomorrow will come, I don't know what to do with my heart that is only lost
Birds by my side flew away- I wonder if they found light somewhere

Come now, won't you let me ride on your back, too?
Then keep far away from the kindess that I deserted at the highest place

Cleave apart the memories of those faraway days with your hands
End the breath of sadness
Come on, pierce through my chest made anxious by love

I saw off birds into the dark evening, the wind strokes the me who merely crawls the ground
I won't say that I want wings; I want to become melissa leaves dancing in midair, at least

I've already tried to keep standing many times
But that's probably not the answer, right?
'Cause then I won't go against this wind

Take the key with your hands, you won't be hesitating, right?
Even if you were wrong, if it seems that it'd never open again
Come on, end it with the sound of a lock falling

A soul that cannot be saved drifts and disappears
In the instant it vanishes, it shines faintly
Now, it creates a night with a full moon

Автор перевода: Atashi
Источник: atashi.animelyrics.com
195 melissa
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: