ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Michiyuki

Путь

Path

Traveling on the Road

Исполнитель:
Альбом:
Everlasting Songs (2009)
Оригинал песни (ромадзи)
Michiyuki
setsunasa no kagiri made
dakishimetemo
itsumademo hitotsu ni wa 
narenakute

yasashisa yori fukai basho de
fureau no wa itami dake
futari wo musunde 
kudasai

bokura wa mou yume wo minai
tomadoinagara te wo totte
zankoku na yoake no hou he
arukidasu

hontou no kotoba wa kitto
hontou no sekai no dokoka
bokura no mukuchi na yoru ni
hisonderu
ima mo kitto

sabishisa wo shiru tame ni
deau no da to
kuchizuke wo kawasu made
shiranakute

soredemo ima kimi to aeta
yorokobi ni furuete iru
kokoro wo sasaete kudasai

bokura wa mou yume wo minai
atatakai basho he 
nigenai
zankoku na yoake wo kitto
koete yuku

akirameteta sono shizukesa
hontou no kotoba wo kitto
aishi kizutsuke au tame ni
sagashidasu
itsuka kitto

setsunasa no kagiri made
dakishimetemo
itsumademo hitotsu ni wa 
narenakute

yoake mae no tsumetai hoshi
futari dake no michiyuki wo
douka terashite kudasai
Источник текста: vk.com/kajiura_yuki
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
Путь
Даже если ты обнимешь
меня до самой боли,
нам никогда не стать 
единым целым.

В этом месте, что глубже доброты,
когда мы прикасаемся к друг другу –-
это просто боль.
Пожалуйста, соедини нас двоих.

Мы уже не видим мечты
и, в это время неловко взявшись за руки,
начинаем идти в направлении
жестокого рассвета.

Правдивые слова, наверное, 
где-то в настоящем мире,
которые скрываются
в нашей безмолвной ночи
даже сейчас, несомненно.

Мы встречаем друг друга ради того,
чтобы познать одиночество.
И мы не узнаем этого до тех пор,
пока не обменяемся поцелуями.

И все равно сейчас я радостно дрожу
оттого, что встретилась с тобою.
Пожалуйста, поддержи моё сердце.

Мы уже не видим мечты и не в силах 
сбежать в направлении этого 
тёплого места,
но мы, несомненно, преодолеем 
жестокий рассвет.

Оставленные этой тишиной,
мы обязательно найдем
правдивые слова,
чтобы друг друга ранить, полюбив,
однажды, несомненно.

Даже если ты обнимешь
меня до самой боли,
нам никогда не стать 
единым целым.

Холодные предрассветные звезды,
пожалуйста, озарите, я прошу,
лишь путь для нас двоих.
Автор перевода: Smeyushechka, Phantomus
Источник: vk.com/kajiura_yuki
Michiyuki
Твой объятий плен - мой порочный круг
В бездыханной ночи...
Приглушённый стон - бесконечный звук
На огне свечи...
В сердце жидкая соль,
Моей нежности боль,
Столкновение двух непокорных воль -
Именами навек с тобой разлучены...
От мечты откажись - иссякает она,
Отразившись в зеркалах обрывком сна;
Неуверенно коснётся губ рассвет -
Как жесток запрет...

Среди тысяч пустых, ненужных слов,
На границе чужих закрытых миров -
Если истин много, мне нужна одна, Что утаена...
И, может быть, темна...

Из случайных встреч паутину уз
Бесполезно плести...
За моей любви одинокий вкус
Ты меня прости...
В сердце мечется дрожь,
Моей ревности ложь,
Беспощадных, нелепых сомнений нож,
Что однажды ты не придёшь из пустоты...
От мечты откажись – иссякает она,
На земле наш лёгкий след укроет зима;
Через шторы больше не войдёт рассвет –
Это мой запрет...
Первым словом, наконец, предам тишину
И из истин скажу всего лишь одну;
Если только я коснусь твоих давних ран,
Будет новый шрам...
Ты знаешь это сам...

Твой объятий плен - мой порочный круг
В бездыханной ночи...
Приглушённый стон - бесконечный звук
На огне свечи...
Страх впивается в грудь –
И уже не уснуть,
Этой сказке осталось совсем чуть-чуть...
Пусть рассвет укажет путь для нас двоих..
Источник: vk.com
Выберите вариант перевода:
Path
Even if you embrace me until it's suffocating
We will never become one.
In a place deeper than gentleness
Touching each other is merely pain.
Please bind the two of us.
We will dream no more,
Joining hands in uncertainty
Walking towards
The cruel dawn.

True words are surely
Somewhere in the true world,
Lurking
In our wordless night.
Surely even now

Meeting each other in order to know loneliness,
We won't know until we exchange a kiss.
Even so, I am trembling with the joy
Of having met you.
Please support my heart.
We will dream no more,
We can't run to a warm place.
We will surely overcome
The cruel dawn.
The abandoned quietness
Will surely find
The true words
In order to lovingly hurt each other.
Someday surely

Even if you embrace me until it's suffocating
We will never become one.
O cold starts before dawn,
Please light
The path that's just for us.
Автор перевода: Lady Elwen
Источник: www.animelyrics.com
Traveling on the Road
Even if you embrace me
until it’s suffocating
We will never become one.
In a place deeper than gentleness
Touching each other is merely pain.
Please bind the two of us.
We will dream no more,
Joining hands in uncertainty
Walking towards
The cruel dawn.

True words are surely
Somewhere in the true world,
Lurking
In our wordless night.
Surely even now

Meeting each other in order
to know loneliness,
We won’t know until we
exchange a kiss.
Even so, I am trembling with the joy
Of having met you.
Please support my heart.
We will dream no more,
We can’t run to a warm place.
We will surely overcome
The cruel dawn.
The abandoned quietness
Will surely find
The true words
In order to lovingly hurt each other.
Someday surely

Even if you embrace me
until it’s suffocating
We will never become one.
O cold starts before dawn,
Please light
The path that’s just for us.
Источник: gendou.com
12104 michiyuki
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: