ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

One way

Исполнитель:
Сингл:
Ending Song Vol.2 (2012)
Используется в аниме в качестве третьего эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
One way
Itsudatte kimi wa sou Amai okashi mitai ni
Akirameta BOKU ni Sasayaki kakeru

Kirei goto bakkari de Muna yake shi sou hodo ni
Sonna toko (A-no-...)
Tamaranaku kirai da (Moshi mo-shi)

Ano toki kimi ga BOKU ni CHIRA tsukaseta
Amai yume no (Amai yume no)
Sekinin wa dou totte moraeru no?
(Naa, dare ni utatten no!?)

Kimi dake wa (Kimi tte dare)
Itsu datte (Naa tte)
Waratte ireba iin da (Oo-i!)
Soko ni BOKU ga Inakute ii
Sore de ii (Mushi sunna!)
Kimi, tabun (Dakara kimi tte...)
Okoru yo ne (Okoru zo!?)
Dakedo otagai sama da yo (Doko ga dayo!)
Onnaji na no ni Ippou tsukou
(Kiiteru!? Naa, naa, naa!?)

"Chotto~ Hito ga kimochi yoku utatterun dakara jama shinaide yo~"
"Gomen... Tte sou janee, kore wa futari no KYARASON tte iu shushi nano ni, omae hitori medachi sugi daro!"
"Tsu-ma-ri~, issho ni utaitai no~☆"
"Chi-chigau! Ore wa furyou da, uta nanka kiyasuku utau ka! Tada, ichiou nantsuuka kaserareta yakume hatasu no ga furyou no giri ttsuuka, daitai uchi awase mo chanto shite nee daro!"
"Hai hai ha-i ni ban ikkimaasu☆"
"Ooi!"

Hajimari wa itsu datta? Toosugite wasurete shimatta
Dakedo kimi wa ano koro no mama da ne
Itsu datte mujaki de Zankoku de yasashikute
Warikirenai (Oi...)
Kimochi wo BOKu ni kureru (Ooi ooi!)

Sasakure wo gyaku nadetemo hanasanai
Kimi wa BOKU ni (Kimi wa BOKU ni)
Akirameru koto wo yurusanai
(Mushi! Suru naa!)

Kimi dake wa (Kimi tte dare da!)
BOKU no koto (Dare to dare da!)
Kizuitete kureta no kana (Ore ni mo kizuke!)
Sore tomo tada Otokui no musekinin?
(Kizuke tte)
Mou ii yo (Yoku nai yo)
Hanashite (Kocchi muke tte...!)
BOKU no koto wa wasurete yo (Wasureru kaaaa!)
Dakedo BOKU wa Wasure nai yo
(Oboetero yoo!)

Kimi dake wa (Dakara kimi tte dare da!)
Itsudatte (Naa!)
Waratte ireba iin da (Nakuzo!?)
Soko ni BOKU ga inakute ii
Sore de ii (Ore wa koko ni imasu!)
Kimi, tabun (...)
Okoru yo ne (Mou tokku ni okotteru yo!?)
Dakedo otagai sama (Rifujin desu!)
Onnaji nano ni Ippou tsukou (Oooi!?)

"Kyoko, owachatta jane..."
Minna kyou wa BOKU no tame ni ARIGATOO☆"
"Kikeeeeee!"
"A~ Tanoshikatta"
Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
One way
Словно сладости, манишь ты меня,
Шепча мне, что сдаться готов.

От красы твоей, в груди словно пожар,
Все части тебя (Эээ…)
Ненавижу себя, за то что остановиться не могу (Алёё?).

Ты на меня взглянул. Тот момент
Для меня стал сладким сном (Сладким сном).
Примешь ли ответственность ты?
(Эй, ты что поёшь то?!)

Оставайся ты (Подожди, кто "ты"?)
Навсегда таким (Эй!)
Вечно улыбающимся. (ЭЙ!)
Всё в порядке, даже если я не с тобой.
Всё прекрасно. (Не игнорируй меня!)
Но возможно ты (Да кто?..)
Злишься на меня? (Знаешь, я сейчас разозлюсь!?)
Если вдуматься, мы похожи так
Путь для нас один.
(Ты меня слышишь!? Эй, эй, эй!?)

"Погоди-ка, не порть людям впечатление, от моего прекрасного пения."
"Прости… Да я не о том. Ведь эта песня – песня для обоих наших персонажей, но ты слишком долго поешь один!"
"Другими словами, ты хочешь петь вместе?"
"Д-да нет же! Я же плохой парень. Я не могу просто взять и спеть песню. Но мешать другим, это своего рода обязанность для плохих парней… И вообще у нас не было ничего подобно-!"
"Да, да, да, вторая часть начинается*
Эй!

Не заметил я, как всё началось. Так давно что позабыл.
Но с того дня, не изменился ты.
Такой невинный, и настолько добр что это жестоко.
Не раню тебя (Эй…)
Чувства мне свои открой (ЭЙ ЭЙ!)

Даже если ранишь ты меня, став на неверный путь, не отпущу тебя.
Не позволю тебе (Не позволю тебе)
Отвязаться от меня.
(НЕ ИГНОРИРУЙ МЕНЯ!)

Только ты смотри (Да кто этот "ты"?!)
На меня взгляни(Кто и на кого?)
И заметь меня (И ты меня заметь наконец!)
Или может ты, не готов принять ответственность на себя?
(ЗАМЕТЬ МЕНЯ!)
Теперь все в порядке (Нет, не так)
Отпусти меня (Ты куда смотришь!)
Позабудь меня (ЧЕРТА С ДВА ЗАБУДУ!!!)
Но я о тебе, не позабыл.
(О, ТЫ НАКОНЕЦ-ТО ВСПОМНИЛ!!!)

Оставайся ты (Да блин, КТО ЭТОТ "ТЫ"?!)
Навсегда таким (Эй!)
Вечно улыбающимся. (Я сейчас заплачу, ты в курсе?!)
Всё в порядке, даже если я не с тобой.
Всё прекрасно. (Да здесь я!)
Но возможно ты (Тьфу!)
Злишься на меня? (Уже очень зол, понятно?!)
Но вернусь к тебе.(Ты ИДИОТ!)
Ведь похожи мы, путь у нас один. (ЭЙ!?)

"Парень, песня уже конч-"
"Всем спасибо что слушали меня сегодня"
"ТЫ МЕНЯ СЛУШАТЬ БУДЕШЬ!?!?"
"Ах, это было весело"
Автор перевода: Эмия
Источник: animekun.ru
One way
You are always, yes, like sweet treats
That whisper to me, who has given up.

You're everything good, so much it feels I might get heart burn.
That point of you (Um...)
I hate so much I can't stand it (Hello-?)

That time, you gave me a quick look
Of a sweet dream (A sweet dream)
How are you going to take responsibility?
(Hey, who are you singing to?!)

Only you (Wait, who's "you"?)
Should always (Hey!)
Stay smiling. (HEY-!)
It's all right if I'm not the one by your side.
That's fine. (Don't ignore me!)
But you'll probably (Like I said, who's...)
Get mad, right? (I'm going to get mad, you know!?)
Even though we're the same,
my road is one way.
(Are you listening!? Hey, hey, hey!?)

"Come on~ Don't get in my way while I'm singing so good~"
"Sorry... Wait, not that! The point of this song is to be both of our character song, but you're standing out way too much!"
"So-that-means~ You want to sing together~?"
"N-No! I'm bad. As if I'd sing songs so lightly! Just, you know, seeing an obligation to the end is kind of a bad guy's responsibility, and yeah... And anyway, we haven't had a meeting about this or-!"
"Yes yes ye~s, here comes the second part~☆"
"HEY!"

I wonder when it started? It's too long ago that I've forgotten,
But you're still the same as you were that day.
Always innocent, and so kind that it's cruel.
I won't share you (Hey...)
You will give your feelings to me. (HEY HEY!)

Even if you rub me the wrong way sometimes, I won't let you go.
I won't let you (I won't let you)
Give up on me.
(DON'T! IGNORE ME!)

Only you (Who's "you"?!)
Looked at me (Who and who?!)
And noticed me (Notice me, too!)
Or else, are you just good at being irresponsible?
(NOTICE ME!)
It's all right now. (No, it's not.)
Let me go, (Look over here...!)
Forget about me. (AS IF I'D FORGET!!!!!)
But I won't forget about you.
(OH, YOU'D BETTER REMEMBER!!!)

Only you (Like I said, WHO'S "YOU"?!)
Should always (Hey!)
Stay smiling. (I'm gonna cry, you know?!)
It's all right if I'm not the one by your side.
That's fine. (I am right here!)
But you'll probably (...Tch!)
Get mad, right? (I'm already mad, you know that, right?!)
But right back at you. (You are UNBELIEVABLE!)
Even though we're the same, my road is one way. (HEY!?)

"Dude, the song's already ove-"
"Everyone! Thanks for coming to hear me today~☆"
"WILL YOU LISTEN?!?!?!"
"Ah~ That was fun."
Автор перевода: mewpudding101
Источник: www.animelyrics.com
8611 miyano-mamoru-one-way
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: