ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Namae no nai Kaibutsu

Безымянный монстр

Чудовище без имени

Nameless Monster

Исполнитель:
Сингл:
Namae no Nai Kaibutsu (2012)
Используется в аниме в качестве первого эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Namae no nai Kaibutsu
FEARIITEIRU wa
Sakki shinda mitai
Renga no byoutou de umaku utaenakute
Kiri ni kemuru yoru ukabe akai tsuki
Horamite watashi wo
Me wo sorasanai de

Kuroi tetsu goushi no naka de
Watashi wa umaretekitanda
Akui no daishou wo negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi wo
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou wo harai
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu

Miminari ga shiteru
Tetsujoumou urusakutte
Omoi dasenai no ano hi no senritsu
Ame wa mada yamanai
Nanni mo mienai no
Horamite konna ni ookiku natta no

Kuroi ame furase kono sora
Watashi wa nozomarenai mono
Hibi wareta NOIROOZE
Ai su douzai no boukansha tachi ni
Saa ima furue seigi wo
Kesenai kizu wo dakishimete
Kono karada wo uke ire
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu

Aa
Kami WA tsuGERU shin NO sekai WO

Kuroi tetsu goushi no naka de
Watashi wa umaretekitanda
Akui no daishou wo negae
Nozomu ga mama ni omae ni
Saa ataeyou seigi wo
Kowashite kowasareru mae ni
Inga no daishou wo harai
Mukui yo na mo naki kaibutsu

Kuroi ame furase kono sora
Watashi wa nozomarenai mono
Hibi wareta NOIROOZE
Ai su douzai no boukansha tachi ni
Saa ima furue seigi wo
Kesenai kizu wo dakishimete
Kono karada wo uke ire
Tomo ni yukou namae no nai kaibutsu
Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
Безымянный монстр
Сказки добрые все
Уже исчезли во мгле.
И в тишине средь этих стен
Нет места песне моей
Ночью, в туман, густой, как дым,
Выйдет алая луна .
эй,посмотри же на меня!
Не отводи свои глаза.

Мрак сией темницы от рожденья,
Стал для меня родною колыбелью.
С тех пор желаю только одного:
Пусть за любое зло нас ждет расплата.
Чтож, воздай свое нам правосудие,
Пока весь мир не объяло безумие.
Придется цену свою заплатить,
Пошли со мною,мой монстр без имени.

Я слышу, как гудит в ушах.
Шум и помехи в проводах,
Мешают вспомнить мне лишь ту,
Прошедших дней мелодию.
А дождь по прежнему идет,
Мешая мне идти вперед.
Эй, посмотри каким он стал.
Бороться с ним я так устал.

Черный дождь прольется вновь на землю.
Лимит желаний был уже исчерпан.
Еще немного-будет нервный срыв,
Ведь мы с другими стали так похожи.
Давай сейчас проверим правосудие?
Приняв всю боль, что повергла нас в безумие.
Прими мой дар-всю мою кровь и плоть,
И я уйду с тобой,мой монстр без имени.

Ах..
Бог сказал нам об истинном новом мире ..

Мрак сией темницы от рожденья,
Стал для меня родною колыбелью.
С тех пор желаю только одного:
Пусть за любое зло нас ждет расплата.
Чтож, воздай свое нам правосудие,
Пока весь мир не объяло безумие.
Придется цену свою заплатить,
Расплата близко, безымянный монстр.

Черный дождь прольется вновь на землю.
Лимит желаний был уже исчерпан.
Еще немного-будет нервный срыв,
Ведь мы с другими стали так похожи.
Давай сейчас проверим правосудие?
Приняв всю боль, что повергла нас в безумие.
Прими мой дар-всю мою кровь и плоть,
И я уйду с тобой,мой монстр без имени.
Автор перевода: I was born to make you happy
Источник: masha9000.beon.ru
Чудовище без имени
Сказки мира сего
Уже исчезли давно.
В больнице я словно в тюрьме,
Где стены петь мешают мне.
Ночью, окутанной в туман
Выйдет алая луна.
Эй, посмотри же на меня,
Не отводи свои глаза!

Средь прочных прутьев этой клетки черной
Навек с рожденья стала заточенной.
Желаю я всего лишь одного - за злодеяния скорей расплаты.
Итак, воздам своё я правосудье,
Возьми же столько, сколько будет нужно.
За жизнь свою я цену заплачу.
И мы уйдем вдвоем, навек, без имени чудовище.

Опять я слышу гул в ушах
И громкий скрежет в проводах.
Я вспомнить снова не могу
Тех серых дней мелодию.
А дождь по-прежнему идет,
Скрывая путь, что вдаль ведет.
Ты посмотри, как он силен,
Но мы с тобою все пройдем.

Прольётся чёрный дождь с небес на землю.
Я не желанна в этом мире бренном.
Дрожу опять у всех я на глазах,
Еще немного и сойду с ума я.
Итак, свершим свое мы правосудье,
Обняв все раны, что мы не забудем.
Я принимаю то гнилое тело и уйду с тобой навек, без имени чудовище.

Ах, бог сказал истину о новом мире.

Средь прочных прутьев этой клетки черной
Навек с рожденья стала заточенной.
Желаю я всего лишь одного - за злодеяния скорей расплаты.
Итак, воздам своё я правосудье,
Возьми же столько, сколько будет нужно.
За жизнь свою я цену заплачу.
Прими расплату, безымянный монстр!

Прольётся чёрный дождь с небес на землю.
Я не желанна в этом мире бренном.
Дрожу опять у всех я на глазах,
Еще немного и сойду с ума я.
Итак, свершим свое мы правосудье,
Обняв все раны, что мы не забудем.
Я принимаю то гнилое тело и уйду с тобой навек, без имени чудовище.
Автор перевода: Kitsune Alice
Источник: megalyrics.ru
Nameless Monster
The fairy-tale
has died just now
I couldn't sing it well in this brick hospital
The foggy night, let the red moon float
Look at me
Keep eyes on me

Behind these iron bars
I was born
Pray for what deserves for your malice
And as you wish, to you
I will bring justice
Destroy them, before they destroy us
We'll pay for our karma
and go together, nameless monster

My ears are ringing
The barbed-wires are noisy
I can't remember the melody on that day
Still rain has not stopped
I can't see anything
See, it is now this big

Let the sky rain the black rain
I am a being of undesired
a cracked neruroic
To beloved bystanders with the same guilt
now excercise justice
Embracing my unerasable scars
accepting this body
let's go toghether, nameless monster

Ah
The God sentences the true world

Behind these iron bars
I was born
Pray for what deserves for your malice
And as you wish, to you
I will bring justice
Destroy them, before they destroy us
Pay for your karma
and repay, nameless monster

Let the sky rain the black rain
I am a being of unsesired
a cracked neruroic
To beloved bystanders with the same guilt
now excercise justice
embracing my unerasable scars
accepting this body
let's go toghether, nameless monster
Автор перевода: konekoneuo
Источник: www.animelyrics.com
8353 9 namae-no-nai-kaibutsu
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: 1, Рейтинг: 9
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: