ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Nanairo Biyori

Радужная погода

Rainbow-colored Weather

Исполнитель:
Сингл:
Nanairo Biyori (2013)
Используется в аниме в качестве опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
Nanairo Biyori
Sakana ni natte sora wa umi
Tonderu yō ni oyoideru
Ano yama o hitotsu koetara miete kuru

Massugu ni nobita azemichi ni
Dare ka no chiicha na wasuremono
Katappo ni natta kutsu ga shimesu wa hare

Yuruyaka ni tsuzuiteku
Hibi wa kotae nado nai

Kisetsu ga mizu o somete
Nanairo ni hikaru yo
Ikitsugi shitara kieta

Taemanaku furisosoideru
Waraigoe ga tooku de
Utau yō ni hibiiteru

Sakasa ni natte umi no soko
Fukaku mogutte me o korasu
Futatsu naranda ashi ato wa tsuzuite iru

Tokei na kawaita oto o tome
Sekai wa ima ni mo kie sō da
Katappo ni natta kutsu o hiroi ni yukō

Yoru ga kite
Asa ga kite
Kurikaeshite ikizuku

Takaramono o atsumete sa
Utau yō ni oyogō

Kisetsu ga mizu o somete
Nanairo ni hikaru yo
Ikitsugi shitara kieta

Haretara te o tsunaide sa
Ame nara mogutte sa
Somaru machi o nagame yō 

Taemanaku furisosoideru
Waraigoe ga tooku de
Utau yō ni hibiiteru

Utau yō ni tsuzuiteku
Источник текста: charleskkb.blogspot.ru
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Радужная погода
Я словно рыба: небо - мое море,
Я плыву, будто лечу,
И стоит мне лишь обогнуть ту гору, как вдруг я вижу...

На прямой тропинке меж рисовых полей
Я нашел забытый кем-то предмет - 
Одинокий ботинок - верный признак хорошей погоды.

Каждый новый день не приносит ответов.

Времена года окрашивают воду в разные цвета,
Она блестит в красках радуги,
И стоило мне остановиться, чтобы перевести дух,
Как вдруг она исчезла.
Бесконечно льющийся смех
Отдается эхом, словно песня, звучащая далеко-далеко.
Автор перевода: Ambrosia
Выберите вариант перевода:
Rainbow-colored Weather
Like a fish the sea tastes like sky
Swimming feels like flying
Seeing all paths that goes to the mountain

The footpath which grew straight
Seems that someone goes nearby
This long meeting becomes a shiny day

The time still goes on slowly
Everyday has no such answer

Colourful water on the spring
Shines like rainbow
Anything was lost if we didn't enjoy it

The thing that never vanishes
Laughing voice heard from the long distance
The song is still echoing

Reversed like bottom of the sea
Looking carefully to dive in depth
Footprints in pair still continues

The clock sound stopped suddenly
The world seems to be disappear now
This long meeting becomes a gather to go on

The night comes
And the morning comes 
With repeated breath

Collecting the treasure
The song is still propagating through water

Colourful water on the spring
Shines like rainbow
Anything was lost if we didn't enjoy it

On the sunny day we hold both hands
Passing through below the rain
Seeing the colourful town 

The thing that never vanishes
Laughing voice heard from the long distance
The song is still echoing

The song is still continuing
Источник: charleskkb.blogspot.ru
Rainbow-colored Weather
I'm like a fish, the sky is my sea
I'm swimming as if I was flying
Once I make it over that mountain, it comes into view

Along the straight path between the rice fields
I find someone's forgotten object
The lone shoe without its mate indicates it'll be a fine weather

The slowly passing days have no answers

The seasons dye the water
It shines in the colors of the rainbow
When I stopped to catch my breath, it disappeared
Endlessly pouring laughter,
echoes like a song from far away
Источник: lyricstranslate.com
12404 nanairo-biyori
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: