ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Natsu no Owari no Yuumagure

Summer End’s Evening Twilight

Исполнитель:
Сингл:
Duet Series Vol. 2 (2013)
Оригинал песни (ромадзи)
Natsu no Owari no Yuumagure
Oyogitsukarete yurareru densha no naka
Ironna kaiwa tsutsumikomu yuumagure

Itsunomanika konna hibi ga nanigenakute
Kokochiyokute
Wasurete shimau kedo bokura wa mada mada

Deatte kara kisetsu wa honno hitotsu kawatta dake
Nanoni nande, nanoni myou ni, anshin shitari
Koko da na tte wakaru kara atsumaretanda
Onaji natsu wo erabeta koto kiseki mitai na gogo ni

Miserareta no wa hitsuzen datta you ni
Minna de iru to fushigi na PAWAA umareru

Kono wa no naka iru jibun wa mae yori mo
Ichinichi goto
Sunao na kanjou de atarashii kao da ne

Kaze wa mou tsugi no iro hakobihajimeru
Sore ga nande, sore ga myou ni, atatakai kara
Itekurete arigatou tte kizuiterunda
Otagai dokoka, otagaisama ni genkizukerarete

Akogare mo shitashimi mo zenbu aru yo ne
Minna to dakara koso imi ga aru
Mite mitai tsugi no keshiki

Deatte kara kisetsu wa honno hitotsu kawatta dake
Nanoni nande, nanoni myou ni, anshin shitari
Koko da na tte wakaru kara atsumaretanda
Onaji natsu wo erabeta koto kiseki mitai na gogo ni

Nagi: – Rei-chan, kyou mo tanoshikatta ne!
Rei: – Hai, tanoshikatta desu.
Nagi: – Ah? Rei-chan, nechatta no?
Rei: – Netenai desu yo.
Nagi: – Hehe. Boku no mae de muri shinakute ii no.
Rei: – Netemasen ttara!
Nagi: – Ashita mo issho ni renshuu ganbarou ne!
Rei: – Hai!
Источник текста: miraclesmay.wordpress.com
  • Английский перевод
Summer End’s Evening Twilight
Tired from swimming, swaying in the train
We talk about all kinds of things while the evening twilight envelops us

Before we noticed, these kind of days were usual
And so comfortable
We may forget about it, but we’ve just begun

Only one season changed sice we met
And yet why, strangely, can we feel so much at peace with each other
We were able to gather because we knew this was our place
The fact that we chose to spend the same summer is like an afternoon’s miracle

As if it was inevitable to be enchanted
If we’re together, I get a mysterious of power

As I stand in this circle, compared to before
Everyday
I feel more honest, that’s a new facial expression

The wind already started carrying the next colour
But why is it that, why is it strangely so warm
I realize how thankful I am you are here with me
We cheer each other up

Admiration and familiarity, everything is here
It’s meaningful precisely because we’re all together
I want to see the next scenery

Only one season changed since we met
Even so why, strangely, I feel so relaxed with you
We gathered together because we felt this was our place
The fact that we chose to spend the same summer is like an afternoon’s miracle

Nagi: – Rei-chan, today was a lot of fun, wasn’t it?
Rei: – Yes, it was.
Nagi: – Ah, Rei-chan? Did you fall asleep?
Rei: – I am not sleeping.
Nagi: – Hehe, you don’t have to force yourself in front of me.
Rei: – I said I’m not sleeping!
Nagi: – Let’s do our best in practice tomorrow as well!
Rei: – Yes!
Источник: miraclesmay.wordpress.com
6745 natsu-no-owari-no-yuumagure
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: