ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Nowhere

Нигде

Исполнитель:
Альбом:
Destination (2005)
Сингл:
Hitomi no Kakera (2004)
Оригинал песни (ромадзи)
Nowhere
tamashii no hanashi wo 
kikasete yo 
hitomi wo sorasazu 
mitsumete yo 
anata wa watashi ga dokonimo 
inai to omotteru 

mienai basho made 
hashiru nara 
iranai kazari wa 
furisutete 
kokoro wo mukidashi ni 
shitemo 
nimotsu wa omosugiru no 

fukeba tobu you na 
yume dake ga 
futari wo musunderu 

subete wo miseru hoshi no 
michibiki ni somuite 
massugu ni kakeagaru 
sora ni aru tobira e 
doko made mo 
watashi wa yuku no 

hanabira no kiiroi sabishisa wo 
futatsu no kokoro de 
nameaeba 
anata wa kodoku ga koko kara 
kieru to omotteru 

ima dake 
hoshii nagusame yori 
kawaita hayari no warai yori 
watashi wa anata no 
mannaka ga 
mitai to omotteru no 

subete wo miseru 
hoshi no 
( hontou no anata to 
hontou no watashi ga )
michibiku yasashii 
ashita 
( deaeru basho made
kitto ikeru hazu )
sore yori akarui mirai e to 
( sadame ni somuite
namida wo chirashite
sore demo aitai )
yuku kara 
( we will reach to nowhere 
land
take me to the nowhere 
land )

tamashii no hanashi wo 
kikasete yo 
hitomi wo sorasazu 
mitsumete yo 
hanabira no kiiroi sabishisa wo 
furimukazu futari wa 
doko made 
yukou to omotteru no 

subete wo miseru hoshi no 
michibiki ni somuite 
massugu ni kakeagaru 
sora ni aru 
tobira e 
yasashige ni hohoemu 
unmei ni somuite 
anata ni moshi watashi wo 
sagasu yuuki ga areba 
doko ni demo watashi wa iru no 
Источник текста: vk.com/kajiura_yuki
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Нигде
Расскажи мне 
историю своей души.
Гляди на меня, 
не отводя взгляд.
Думаешь ты, что меня 
нигде нет.

Если ты побежишь
до места, которое не увидеть,
то оставь позади 
всю ненужную мишуру.
И даже в открытом 
сердце
эта ноша слишком тяжела.

Лишь мечта 
как будто летит, мчясь,
и связывает двоих нас.

Пойдя наперекор указанию 
всевидящих звезд и
побежав вверх по-прямой, 
направляясь к вратам, что есть в небесах,
я отправлюсь 
куда угодно.

Если испытают 
сердца двоих
одиночество жёлтых лепестков,
то думаешь ты, что счезнет отныне
наше одиночество. 

Больше, чем о желанном утешении 
лишь сейчас,
больше, чем об обычной угасшей улыбке,
я думаю о том, 
как хочу увидеть 
тебя в середине пути.

Ведь я отправлюсь 
в направлении 
(настоящая я 
и настоящая ты)
более светлого будущего, 
чем это доброе
(до места нашей встречи
обязательно должны добраться)
завтра, куда направляют меня
(пойдя наперекор нашей участи,
рассыпая слёзы,
я все равно тебя хочу увидеть)
всевидящие звезды
(мы достигнем страны, 
которой нигде нет
забери меня в страну, 
которой нигде нет)

Расскажи мне 
историю своей души.
Гляди на меня, 
не отводя взгляд.
Одиночество жёлтых лепестков.
Не оборачиваясь назад, 
я думаю, как далеко 
отправимся мы?

Пойдя наперекор указанию 
всевидящих звезд и
побежав вверх по-прямой, 
я направляюсь к вратам, 
что есть в небесах.
Пойдя наперекор нежно
улыбающейся судьбе,
есть ли у тебя храбрость,
чтобы отыскать меня,
где бы я ни была?
Автор перевода: Phantomus, Smeyushechka
Источник: vk.com/kajiura_yuki
Nowhere
Tell me the story of your soul. 
Look at me without turning your eyes away. 
You think that I am non-existent. 

If you run to the unseen place, 
and leave behind the unnecessary decorations, 
even with an empty heart, the load is too heavy 

Only the dream, that flies when blown, 
links the two people. 

Disobey the guidance of the all-showing star, 
and run straight up 
towards the door in the sky, 
I will go anywhere. 

The yellow loneliness of petals 
If it can experience the hearts of two, 
I think your loneliness will disappear from then on. 

More important than the consolation desired now, 
More important than the temporary laughter, 
I think I want to see the inner you. 

The gentle tomorrow that the all-showing star shown. 
More importantly, to move towards the bright future. 

Tell me the story of your soul. 
Look at me without turning your eyes away. 
The yellow loneliness of petals 
will not turn around, so I wonder where will the two of us go. 

Disobey the guidance of the all-showing star, 
and run straight up towards the door in the sky, 
resist the gentle, smiling fate. 
If there is courage in you to find me, 
I will be everywhere. 


The real you and the real me, 
will definitely reach our meeting spot. 
Disobey fate, scatter tears, 
even so I want to meet you. 
we will reach to nowhere land 
take me to the nowhere land 

Автор перевода: DarkMirage
Источник: www.animelyrics.com
12044 nowhere
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: