ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

O2

Исполнитель:
Альбом:
Complete Best (2009), Panic Fancy (2008)
Сингл:
O2 (2008)
Используется в аниме в качестве первого опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
O2
Asa mo yoru mo koikogarete    hoshi ni naru yo    kimi mamoru    tatakai ha yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de    majiwaranai    kimi to boku
Ima iku yo boku ha nagareboshi

Sekai ga kuchihatetemo    kawaru koto no nai mono ga aru
Namida wo koraete demo    mamorubeki mono ga bokura ni ha aru
Nanmannen nan'okunen mae kara no messeeji ga tainai de uzukidasu    narihibiku
Shagareta koe de    asu wo yobu    kizudarake no te de    kimi mamoru
I continue to fight    I continue to fight

Mitsumeai    te to te wo kasanete    garasu-goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru noni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo    deguchi no nai
Kimi no moto he    sadame wo kirisaku nagareboshi
Afureru kimi no namida    boku ga ima ubaisaru

Kotae no nai tatakai no hate ni te ni shita no ha nana-iro no sekai?
Shirazu shirazu usurete yuku hajime no memorii mo ima ya doko ni
Dou utsuru no? Kimi no me kara mitara
Ore no sugata de dekiru nara mou ichido kimi to
Ano hi chikatta sora no shita de aeta nara
I continue to fight    I continue to fight

Mitsumeai    te to te wo kasanete    garasu-goshi no kimi to boku
Konna ni mo soba ni iru noni
Kurai yami wo masshiro ni someru yo    deguchi no nai    kimi no moto he
Sadame wo kirisaku nagareboshi

Are mo, kore mo, subete, te ni ireru made,
Kuchihateru made tachitsudzukeru
Mizukara tonae, daichi ni tsudoe, hikari wo yami he to tokihanate
Tachimukau kokoro ni yowane ha iranai
Zange wo kiku hodo yasashii enjeru ha inai
I continue to fight    I continue to fight

Asa mo yoru mo koikogarete    hoshi ni naru yo    kimi mamoru    tatakai ha yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de    majiwaranai    kimi to boku
Sadame wo kirisaku nagareboshi

Hakanaku kiete naku naru koto sae    kowaku nai
Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
O2
Тоскуя по тебе утром и ночью, я стану звездой! Я буду защищать тебя, не важно, где будет битва!
На пересечение завтра и вчера, мы не встретимся!
Ну что ж, я начинаю путь! Я падающая звезда!

Даже если мир испортиться, есть то что останется неизменным!
Даже если мы будем полны слез, у нас есть, что защищать!
Послание прошедшее через миллионы и миллиарды лет, трепещет и резонирует во мне.
Я зову завтрашний день хриплым голосом, я буду защищать тебя своим израненными руками
Я прекращу войну! Я прекращу войну!

Ты и я смотрим друг другу в глаза, соеденяем руки и проходим сквозь зеркала.
Даже так, мы близки друг другу.
Я перекрашу смоляную тьму, в белоснежную чистоту, так как у меня нет выхода
Я падающая звезда, разрушающая свою судьбу!

Это, и то и все, пока я в выигрыше
И я буду стоять на своем пока не испорчусь!
Пою сам себе, делаю нарыв на земле, приношу свет во тьму!
Моему противоречивому сердцу не нужна жалость!
Нет такого ангела, который бы услышал мое раскаянье!
Я прекращаю бой! Я прекращаю бой!

Тоскуя по тебе утром и ночью, я стану звездой! Я буду защищать тебя, не важно, где будет битва!
На пересечение завтра и вчера, мы не встретимся!
Ну что ж, я начинаю путь! Я падающая звезда!

Я даже не боюсь того, как быстро разрушается моя жизнь!
Источник: vk.com
O2
Днями и ночами я сгораю от любви. Став звездой, я буду защищать тебя, не зная, где ведётся бой.
На перекрёстке ушедшего и наступающего дня не пересечься нам с тобой. Сейчас мне пора в путь, ведь я метеор.

Даже если мир разрушится, есть вещи, которые останутся неизменными.
У нас есть вещи, которые необходимо защитить, пусть даже сдерживая слёзы.
Тысячи или миллионы лет назад оставленное послание пульсирует во мне, эхом повторяясь снова и снова.
Охрипшим голосом я призову новый день, израненными руками я защищу тебя.
Я продолжу сражаться Я продолжу сражаться

Мы неотрывно смотрим друг на друга сквозь стекло, совместив наши ладони. И это несмотря на то, что ты так близко!
Я окрашу чернильную тьму с белоснежный цвет. Когда ты окажешься в безвыходном положении, твою судьбу прорежет метеор.

И то, и это – пока я не завладею всем, пока я не истлею, я буду непоколебим.
Самопровозглашённые­, собравшись на твёрдой почве, мы освободим свет от тьмы.
В противостоянии сердец не место жалобам,
Нет такого доброго ангела, который бы выслушал твою исповедь.
Я продолжу сражаться Я продолжу сражаться

Днями и ночами я сгораю от любви. Став звездой, я буду защищать тебя, не зная, где ведётся бой.
На перекрёстке ушедшего и наступающего дня не пересечься нам с тобой. Нашу судьбу прорезал метеор.

Я даже не боюсь угаснуть, найдя безвременный конец.
Автор перевода: Yomi Kadena
Источник: atsashi.beon.ru
O2
Yearning for you morning and night, I'll become a star! I'll protect you, not knowing where the battle is
At the crossing of tomorrow and yesterday, you and I don't intersect
Now here I go, I'm a shooting star!

Even if the world rots away, there is something that will never change
Even if we hold back our tears, we all have something we must protect
A message from millions and billions of years ago starts to throb and echo inside me
I call for tomorrow in a hoarse voice, I'll protect you with my wound-filled hands
I continue to fight, I continue to fight!

You and I gaze at each other, layer our hands, passing the glass
Even though we're this close together
I'll paint the pitch darkness pure white, without an exit
I'm a shooting star that slashes through fate back to you
Now I will snatch away your overflowing tears

Is what I gained after a battle without answers a rainbow-colored world?
I don't know, I don't know, where now are my dimming memories of the beginning?
How will I reflect them? If I look from your eyes
If I can do it with my form, if I can see you
Once again under the sky where we pledged to that day
I continue to fight, I continue to fight!

You and I gaze at each other, layer our hands, passing the glass
Even though we're this close together
I'll paint the pitch darkness pure white, without an exit back to you
I'm a shooting star that slashes through fate

This, and that, and everything, until I gain them,
I'll keep on standing up until I rot away
Chanting it myself, gathering it on the earth, releasing light into the darkness
I don't need any complaints in my opposing heart
There's no angel kind enough to hear my repentance
I continue to fight, I continue to fight!

Yearning for you morning and night, I'll become a star! I'll protect you, not knowing where the battle is
At the crossing of tomorrow and yesterday, you and I don't intersect
I'm a shooting star that slashes through fate

I'm not even afraid of my life disappearing in a flash
Автор перевода: Ayu Ohseki
Источник: www.animelyrics.com
9251 o2
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: