ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Owakare no Uta

Песня о расставании

Song of Parting

Исполнитель:
SID
Альбом:
Renai (2004)
Сингл:
2ºC Me no Kanojo (2009)
Оригинал песни (ромадзи)
Owakare no Uta
Yureru kisha no naka  nagareru keshiki ni  namidagumi utsumuku watashi
HANKACHIIFU dake  sotto sashidashita  kimi no yasashisa ga suki de shita
Kimi e no miren to  APAATO no kagi wa  oite heya wo ato ni shimashita
Tsugi no eki made wa  ato sukoshi dakedo  soremade amaete ii desuka?

"Itsuka dokoka de mata aimashou." potsuri to kobosu hosoi koe wa
Kisha no oto ni kakikesarete  owatta

Owakare no kisetsu ni saita hana  yowakute hakanai hana
Sayounara  sayonara  aishita hito
Arigatou  arigato  koigokoro

Arekara ikutsu no  tsukihi wo kasanete  toukyou wa watashi wo kaeta
Tsuyoi onna ni mo  yowai onna ni mo  nareru kono machi ni somarimashita

REKOODO no hari wo otoshite miru  nagarete kita owakare no uta
Karehateta to omotteta  namida  koboreta

Owakare no kisetsu ni saita hana  yowakute hakanai hana
Sayounara  sayonara  aishita hito
Arigatou  arigato  koigokoro

"Itsuka dokoka de mata aimashou." potsuri to kobosu hosoi koe wa
Kisha no oto ni kakikesarete  owatta

Owakare no kisetsu ni saita hana  yowakute hakanai hana
Sayounara  sayonara  aishita hito
Arigatou  arigato  koigokoro

Owakare no kisetsu ni saita hana  yowakute hakanai hana
Sayounara  sayonara  aishita hito
Arigatou  arigato  koigokoro
Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Песня о расставании
Когда я в слезах смотрел на пейзаж
За окном покачивающегося поезда,
Мне понравилась та доброта,
С которой ты предложила мне свой платок.
Я оставил свои продолжительные чувства к тебе
Вместе с ключом от номера в этой комнате.
Хотя до следующей станции осталось совсем немного,
Могу ли я положиться на тебя, пока мы не расстались?
«Давай встретимся снова когда-нибудь, где-нибудь», -
Нерешительно сказал я тихим голосом,
Который растворился в шуме поезда – всё кончено.

Цветок, который расцвёл в сезон расставаний,
Такой хрупкий и изящный.
Прощай, прощай та, кого я любил.
Спасибо тебе, спасибо тебе сердце, что способно любить.

С тех пор прошло бесчисленное количество дней,
Токио изменил меня, окрасил под свой характер.
В этом городе ты бы могла стать сильной или слабой женщиной.
Песня о расставании растеклась,
Когда я завёл граммофон.
Слёзы, которые, я думал, уже поблёкли и засохли,
Снова стали капать.

Цветок, который расцвёл в сезон расставаний,
Такой хрупкий и изящный.
Прощай, прощай та, кого я любил.
Спасибо тебе, спасибо тебе сердце, что способно любить.

«Давай встретимся снова когда-нибудь, где-нибудь», -
Нерешительно сказал я тихим голосом,
Который растворился в шуме поезда – всё кончено.

Цветок, который расцвёл в сезон расставаний,
Такой хрупкий и изящный.
Прощай, прощай та, кого я любил.
Спасибо тебе, спасибо тебе сердце, что способно любить.

Цветок, который расцвёл в сезон расставаний,
Такой хрупкий и изящный.
Прощай, прощай та, кого я любил.
Спасибо тебе, спасибо тебе сердце, что способно любить.
Автор перевода: Sora
Источник: vk.com/sid_web_info
Song of Parting
As I tearfully looked down from the scenery flowing pass the shaking train,
I liked the kindness with which you gently offered me your handkerchief
I've left my lingering feelings for you along with the apartment's key in that room
Although there's only a little distance left to the next station, is it okay if I depend on you till then?

"Let's meet again sometime, somewhere," a small voice blurted out hesitatingly
To be drowned out by the noise of the train - it's over

The flower that bloomed in the season of partings is weak and delicate
Goodbye, goodbye, you whom I loved
Thank you, thank you, this heart that loved

Countless days have overlapped since then and Tokyo changed me
Dyed by this town where you can become a strong or a weak woman

The song of partings came flowing when I let the gramophone's pin fall
Tears which I thought had withered up and dried started falling again

The flower that bloomed in the season of partings is weak and delicate
Goodbye, goodbye, you whom I loved
Thank you, thank you, this heart that loved
Источник: www.jpopasia.com
5918 owakare-no-uta
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: