ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Pride of Tomorrow

Исполнитель:
Сингл:
Pride of Tomorrow (2006)
Аниме:
Используется в аниме в качестве второго эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Pride of Tomorrow
Ushinatta mono uzumeyou to shite hazushite shimatta puraido
Torimodosu yo kono ryoute de boku ni ha mieru ashita no hikari ga

Hitori asobi ni akiterumitai
Kokoro no koe ha todoiteiru kai?

Yoru no michi ni mimi oshiatete
Kikoeru mono sore ga kotae

Rikutsu janai kono omoi ga tashikana hitotsu no puraido
Mukashi ni mita eiga mitai boku ni ha mieru ashita no jibun ga

"Futari ijou" ni narezu ni kita yo
Dare ka to mureru koto sae dekinai

[Ano koro ha...]tte natsukashimu dake
Sonna hibi ha mou iranai

Ushinatta mono uzumeyou to shite hazushite shimatta puraido
Torimodosu yo kono ryoute de boku ni ha mieru ashita no hikari ga

Gooru nante dare ga kimeta michi ha koko de owaranai
Tsuyoku tsuyoku naritai kara hashitteru

Futatsu no michi mayotta nara kewashisouna michi wo erabu
Kurushinde ii kizutsuite ii koukai dake ha shitakunai

Rikutsu janai kono omoi ga tashikana hitotsu no puraido
Mukashi ni mita eiga mitai boku ni ha mieru ashita no jibun ga

Ushinatta mono uzumeyou to shite hazushite shimatta puraido
Torimodosu yo kono ryoute de boku ni ha mieru ashita no hikari ga boku ni ha mieru
Ashita no puraido

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Английский перевод
Pride of Tomorrow
The abandoned pride those fallen have tried to bury,
With these two hands of mine, I'll bring back the light of tomorrow I see.

It seems I'm tired of playing alone.
Can you hear what my heart is saying?

In the dark, press your ears against the face of the road.
You will hear the answer.

There's no reason. It's simply just pure pride I'm feeling, make no mistake.
The future me I see is just like in the movies of old.

There's just the two of us from the beginning.
That's why I just can't bear to mingle with the others.

No longer will I say stuff like "You remember that time when..."
I won't fall to nostalgia. I no longer need the memory of those days.

The abandoned pride those fallen have tried to bury,
With these two hands of mine, I'll bring back the light of tomorrow I see.

Our goal? It's for us to decide when to stop!
Our road won't simply end here; I'm forever running to get stronger and stronger.

If I'm torn between two roads, I'll choose the one that seems impossible to triumph.
No matter how painful, no matter how much it hurts me, I don't want to end up with mere regrets.

There's no reason. It's simply just pure pride I'm feeling, make no mistake.
The future me I see is just like in the movies of old.

The abandoned pride those fallen have tried to bury
With these two hands of mine, I'll bring back the light of tomorrow I see.
With these hands, I'll bring back the pride of tomorrow.

Автор перевода: jeidafei
Источник: www.animelyrics.com
4725 pride-of-tomorrow
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: