ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Sakura Biyori

Неудержимая Юность

Cherry Blossom Weather

Исполнитель:
Сингл:
Sakura Biyori (2007), Regret (2008)
Используется в аниме «Блич [ТВ]» в качестве десятого эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Sakura Biyori
Juuroku de kimi to ai
hyakunen no koi wo shita ne
hirahira to maiochiru
sakura no hanabira no shita de

aitakute kakenuketa
hi no ataru kyuu na sakamichi ya
kouen no sumi futari no kage wa
ima mo kawaranu mama

kimi to boku to "sakura biyori"
kaze ni yurete maimodoru
marude nagai yume kara sameta you ni
miageta saki wa momo-iro no sora

suki deshita suki deshita
egao sakisometa kimi ga
boku dake ga shitte ita
migigawa yawarakana ibasho

sakura no shita no yakusoku
"rainen mo koko ni koyou" tte
nando mo tashikameatta kedo
ima mo hatasenu mama

kimi to boku to "sakura biyori"
kaze ni sotto yomigaeru
kimi mo ima dokoka de miteru no kanaa
ano hi to onaji momo-iro no sora

oikaketa hibi no naka ni
kizamareta ashiato wa
nani yori mo kakegae no nai takaramono

kimi to boku to "sakura biyori"
kaze ni yurete maimodoru
tomedonai omoi ga afuredashite
namida ga komiageta

kimi to boku to "sakura biyori"
kaze ni yurete maimodoru
mada minu mirai wo mune ni daite
miageta saki wa momo-iro no sora
Источник текста: lyrics-translations.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Неудержимая Юность
Я встретила тебя в 16 лет,
И окунулась в бесконечную любовь.
Под этим вишневым цветением,
Что медленно падает.

Я бежала по крутому холму,
Все из-за желания увидеть тебя.
И наши тени в уголке
Парка останутся неизменными.

Ты, я, и погода цвета вишни,
Возвратились обратно с дуновением ветерка
Словно проснувшись от долгого сна
Я посмотрела на розовое небо.

Замедлила шаги.
В те дни я гналась
За более важными ценностями
Чем все остальное.

Ты, я, и погода цвета вишни,
Возвратились обратно с дуновением ветерка.
безостановочное переполнение чувств,
И слеза хлынули

Ты, я, и погода цвета вишни,
Возвратились обратно с дуновением ветерка.
С невидимым будущим, сохраненным в моей груди,
Я смотрю вперед и вижу розовое небо.

Автор перевода: BOMI & NAMANO
Cherry Blossom Weather
I met you at age 16 and fell into a hundred-year love
under these cherry blossoms that fall slowly

the steep hill I ran through wanting to see you and
our shadows in the corner of the park remains unchanged

you, me, and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind
as if I woke up from a long dream, the sky I looked up at is pink

I loved you, I loved you who created a colorful smile
that soft spot to the right that only I knew about

a promise made beneath the cherry blossom 'let's come here again next year'
we made sure many times but it's still unfulfilled

you, me, and the cherry blossom weather is recreated softly in the wind
are you looking at it from somewhere? that same pink sky from that day

the footsteps left in the days I chased after
are treasures more important then anything else

you, me, and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind
the unstoppable feelings overflow and tears build up

you, me, and the cherry blossom weather returns after being swayed by the wind
with the unseen future held in my chest, I look ahead and see the pink sky

Автор перевода: Wistfulwish
Источник: www.animelyrics.com
4789 sakura-biyori-x-oshio-kotaro
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: