ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Senkou Zenya

Night before the flash

Исполнитель:
Альбом:
BLAU (2012)
Оригинал песни (ромадзи)
Senkou Zenya
ao ni egaite miru kurikaesu tabi toki kara nigedasu you ni kokoro wo ROKKU shite
mimi wo sumaseba sotto kikoeru jibun no yowasa no kodou nariyamanai no ka na?

hashiru iki hazumu ashi oikakete toikakete mo
hora todokanai omoi ga nagarete
yureru kami takai sora kagirinaku hateshinaku to
tsudzuku toki kara kawariyuku yo koko kara sugu

ima kagayakidashita inochi no hikari mienai asu e mukau tsuyosa ga ugokidasu kono toki ni
ima hashirihajimeta inochi no hikari doko made mo terasu kara kimi e to utau yo
motto turn, turn, turning on the light mune no oku ni

shiroku somatte yuku kokoro massara ni
dare ni mo kidzukarenai you ni egao de kakushiteta

kawaritai kawarenai kawaranakya ikenai toki
hora kokoro ga kidzuiteta kizutsuita
yureru kami takai sora kagirinaku hateshinaku to
tsudzuku toki ni wa mou modoranai yo
koko kara boku wa   

ima wakarihajimeta inochi no hikari kagayaki zutto kienai you ni shinjiru chikaradzuyoku
ima yami wo koeteku inochi no hikari kokoro no DOA wo tataite jibun wo shinjite hibike
tomoshibi no aizu

chotto waratte mata naite chotto kurai wa tsuyoku nareta ka na?

ima kagayakidashita inochi no hikari asu ni kaketeku tashika na hikari ugokidasu kono toki ni
ima hashirihajimeta inochi no hikari dare yori mo terasu kara kimi e to utau yo
boku wa koko kara utau yo

motto turn, turn, turning on the light mune no oku ni
Источник текста: carlenne.livejournal.com
  • Английский перевод
Night before the flash
I try to imagine it in blue, each time I do, I rock my heart so that I can escape from time
If you strain your ears, you can quietly hear it Will the heart beat of my weakness never stop?

My breath comes faster, my pace quickens, even if I chase after and question it
Look, my feelings that don’t reach flow on by
Right now from here onwards, I’m going to change from the time my hair rippled high in the sky that continued on boundless and endless

Now the light of life began to shine, at this time the strength to face the unseen tomorrow begins to move
Now the light of life began to quicken, because it will shine down upon everything, I will sing to you
More turn, turn, turning on the light in your heart

My heart is dyed white anew
So that no one would notice I hid it with a smile

I want to change, I can’t change, when the time came when I had to change
Look, my heart realised it and was hurt
From here on I will no longer return to the time my hair rippled high in the sky that continued on boundless and endless

Now I’ve begun to understand the light of life, so that it will never disappear I’ll believe with all I have
Now the light of life overcomes the darkness, pounding on the door of your heart, believe in yourself, resound
signal of light

I laugh a little and cry once more, have I become able to be a bit stronger?

Now the light of life began to shine, at this time a certain light that’s sprinting towards tomorrow begins to move
Now the light of life began to quicken, because it will shine down on you more than anyone else, I will sing to you
From here on I will sing

More turn, turn, turning on the light in your heart
Автор перевода: carlenne
Источник: carlenne.livejournal.com
1996 senkou-zenya
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: