ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Shinjitsu to gensou to

Реальность и фантазия

Reality and Fantasy

Исполнитель:
Альбом:
ark (1999), ark 15th Anniversary Expanded Edition (2006)
Сингл:
LOVE FLIES (1999)
Оригинал песни (ромадзи)
Shinjitsu to gensou to
Hada wo kizande shijin wa chi de kataru
Tooi tabiji kono tamashii ga te wo hiku

Kakomarete mayou kasaba
Sokonashi no yume

Unmei to yokubou wo
Namiutsu umi ni sasagata
Irie ni ukabu honoo mitai ni

Daite gaita no hibiki wataru tsukiyo ni
Kai nara sareta otoko-tachi wo izanatte

Kasanari au belly dance umare kita riyuu

Shinjitsu to gensou to
Kono me ni utsuru subete wo
Chi ga kare hareru made

Kono umi to kono oka wo
Wataru kaze ni kotoba wo noseru
Sore wa watashi no akashi

Shinjtsu to gensou to
Kono me ni utsuru subete wo
Chi ga kare hateru made utaou

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Реальность и фантазия
Кожу разрезав, поэт пишет кровью.
В дальний путь
ведет за собой эта душа.

Касба - затерянный мир
Бездонны мечты.

Судьбу и желания я посвятил
волнам морским,
как огонь, мерцающий в бухте.

Лунная ночь, что наполнена звуками гайты,
Приручает мужчин, завлекает

И длится танец живота рождения причина.

Реальность и фантазия
все отражается в этих глазах
Пока не высохнет кровь

Ветер летит над холмами и морем,
Ему отдам я слова,
Это мое подтверждение

Реальность и фантазия
все отражается в этих глазах
Пока не высохнет кровь,
Буду петь.
Автор перевода: Liubov Chachanidze
Источник: www.nijifan.com
Reality and Fantasy
Cutting his skin, a poet speaks with blood
A long journey  this soul pulls at your hand

enclosed and wandering Casper
in a bottomless dream

I gave destiny and desire
to the sea of crashing waves
like flames floating in the bay

Hold me  on a night when the gaita resounds
beckoning to men who had been tamed

a belly-dance repeating  the reason I was born

reality and fantasy  
everything that reflects in my eyes
until this blood dries and disappears

I lay my words on the wind that blows
on this sea and this shore
That is the proof of me

Reality and fantasy  
everything that reflects in my eyes
until this blood dries and disappears  I'll sing it

Автор перевода: Ursula Owen
Источник: www.animelyrics.com
3214 shinjitsu-to-gensou-to
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: