ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Silky Heart

Нежное сердце

Исполнитель:
Сингл:
silky heart (2010)
Используется в аниме в качестве второго опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
Silky Heart
My Silky Love nijuuyo jikan zutto
My Silky Love KIMI no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku

SUKI to ieba kantan na no ni
KIMI ga mae ni kichau to
KYARA ga sobie watashi no KOTO wo jama shiteru

itsumo naraba tsuyoki de IKEru
sonna seikaku na no ni
donna ganbatte mite mo kabe wa kuzusenai

sasshite hoshii... kono kimochi wo
dakara watashi wa itsumo KIMI ni
daisuki da yo to okuru shisen
saidai no yuuki de!

yabure sou na SHIRUKU NO HA-TO
KIMI ni atte kidzuita yatto
ai ni wa bukiyou dattan datte
wasurekaketa koi no kizuato
kyuu ni uzuki dashita no KYUN to
itsuka wa watashi rashiku SUKI to
iwanakya...  ima yori yowaku nacchau yo

SUKI to ieba raku ni nareru no
HONTO wakatteru noni
kuchi ni shitara KIMI ga hanarete shimai sou

donna kaze ni omottendarou?
KIMI wa watashi no KOTO wo
ima no kyori wa tan ni tomodachi nandarou na

KIREIGOTO kamoshirenai kedo
kizutsukitakunai tada sore dake...
nante jibun ni iikikaseta
nigeteru dake da yo ne

yabure sou na SHIRUKU NO HA-TO
kondo, kizutsuita nara kitto
nido to dare mo ai senakunacchau
mune ni hibiku sake sou na oto
kaban no soko ni aru yo kitto
ano hi shimai wasureta mama no
SO-INGU KITTO ga doko ka ni aru hazu...

nijuuyo jikan zutto
My Silky Love KIMI no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku
My Silky Love nijuuyo jikan zutto
My Silky Love KIMI no koto omou tabi
My Silky Love modokashii kono kimochi
My Silky Love tada afurekaetteku

yabure sou na SHIRUKU NO HA-TO
KIMI ni atte kidzuita yatto
ai ni wa bukiyou dattan datte
yowasa wo kakusu tame ni waza to
tsuyogatteta to shite mo kitto
itsuka wa watashi rashiku SUKI to
KIMI ni kono kimochi wo chanto tsutaeyou

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
Нежное сердце
Моя любовь...
Ни днем,ни глубокой ночью
Моя любовь...
Не отпускают мысли о тебе!
Моя любовь...
Меня манящих чувств потоками
Моя любовь...
Несет навстречу непростой судьбе

Говорят так легко признаться в любви
Но,когда вдруг появляешься ты,
Вся моя прямота и скверный мой характер
вновь мешают мне!

Я привыкла всегда все делать без оглядки,
Потому что я привыкла так жить
Но одна никогда преграду между нами не смогу разбить.

Как же хочется мне свои чувства открыть,
И потому постоянно смотрю на тебя нежным взглядом своим, вечно полным любви,
Свою смелость и силы собрав!

Разорвется вот-вот нежное сердце мое...
После встречи с тобой я наконец поняла:
Ведь когда к нам с тобой пришла любовь,как нескладна я,
Сразу шрамы той(?), почти забытой любви о себе острой болью напомнили вдруг!
Как-нибудь набраться храбрости придется мне
И в любви тебе признаться,а не то угасну я.....

Источник: webkind.ru
Нежное сердце
ЛЮБОВЬ, КАК ШЁЛК...
Всегда, пока живу я день за днём...
ЛЮБОВЬ, КАК ШЁЛК...
Всегда, когда я вспомню о тебе...
ЛЮБОВЬ, КАК ШЁЛК...
Не знаю что со мной случилось вдруг...
ЛЮБОВЬ, КАК ШЁЛК...
Я этим чувством переполнена...

Так легко мне сказать, что люблю я тебя...
Но когда рядом ты, я вся дрожу...
Мой характер всегда
Мешает чувства истинные открывать...

Вроде всё как всегда
Но я иду не смело...
Что со мной случилось всё не пойму...
Несмотря ни на что
Я не могу сломать стену рядом с тобой...

Я так хочу, чтобы ты
Чувства понял мои...
Ведь я лишь только тебе
Взгляд свой нежный дарю...
Моя любовь искренна
Ну прошу же поверь...
Буду смелой я в чувствах своих!

Моё сердце с тобой, как будто шёлк, нежное!
Даже если порой я неуклюжей была...
Шрам любви, что забыла я почти
Начал вдруг болеть...
Пусть и не говорю, что влюблена я в тебя,
Не подумай, что ты совсем никто для меня...
Знаю что однажды стану я ещё слабей
Но прошу не отвергай мою любовь к тебе сейчас...

Если всё же скажу, что влюблена я в тебя
Что же ждёт нас дальше в мире большом?
Не покинешь ли ты
Меня, одну оставив навсегда во тьме?

Интересно, о чём
Действительно думаешь?
Ведь сейчас, пока мы только друзья...
Я хочу разорвать
Оковы, что не подпускают ближе нас.

Раскрашу чувства свои
В белоснежный я цвет...
Но не хочу снова я
Ощутить эту боль...
Наверно просто боюсь
Доверять я другим...
Может проще опять убежать...

Если сердце моё совсем не нежно к тебе
И станет опять больно от этой любви...
Но уверенна я, что никого
Так не полюблю...
Слышу эхо я слов твоих, и знаешь ты что
Я их помню всегда и в своём сердце храню!
Всё, о чём давно мечтала я, исполнилось
Смогла найти того, с кем не почувствую боль в душе!

Всегда, пока живу я день за днём...
ЛЮБОВЬ, КАК ШЁЛК...
Всегда, когда я вспомню о тебе...
ЛЮБОВЬ, КАК ШЁЛК...
Не знаю что со мной случилось вдруг...
ЛЮБОВЬ, КАК ШЁЛК...
Я этим чувством переполнена...
ЛЮБОВЬ, КАК ШЁЛК...
Всегда, пока живу я день за днём...
ЛЮБОВЬ, КАК ШЁЛК...
Всегда, когда я вспомню о тебе...
ЛЮБОВЬ, КАК ШЁЛК...
Не знаю что со мной случилось вдруг...
ЛЮБОВЬ, КАК ШЁЛК...
Я этим чувством переполнена...

Моё сердце с тобой, как будто шёлк нежное!
Даже если порой я неуклюжей была...
Сделала вид, что слабою была,
Храбрость затая...
Но теперь я всегда буду лишь только собой!
Расскажу тебе всё, что в своём сердце храню...
“Я тебя люблю“ - признаюсь я, с улыбкою. -
“Не отдам тебя я больше никому и никогда!“
Автор перевода: Tori no Yume
Источник: vk.com/anime.melodi.club
Нежное сердце
Любовь моя...
При свете солнца и в ночной тиши
Любовь моя...
Все мысли только о тебе мои.
Любовь моя...
И только вот недавно поняла,
Любовь моя...
Что без ума в тебя я влюблена.

Я пыталась тебе признаться в любви
Но, лишь образ твой завидев в дали.
Сжалось сердце в груди моей и не смогла
Я подобрать слова.

Я привыкла всегда не сожалеть ни о чём,
Но, если мы с тобой не будем вдвоём,
Между нами разбить я не смогу одна
Преграду никогда.

Свои чувства хочу до тебя донести,
И не могу я никак нежный взор отвести.
Взглядом пламя любви я в тебе разожгу
И не думай, что отпущу.

Разорвется на части нежное сердце мое...
Если ощутить не смогу твоё я тепло.
Однажды и до нас дойдёт любовь,
Как из нежных снов.
Шрам той, другой, почти забытой любви
О себе острой болью напомнил в груди.
Как-нибудь я храбрости поднаберусь
И в лицо твоё я громко крикну, как тебя люблю.
Автор перевода: Day_an
Silky Heart
My Silky Love, all the while, for 24 hours
My Silky Love, every time when I think of you
My Silky Love, my irritating feelings
My Silky Love, simply overflow

Even though it's easy to say  eI love you'
When you come in front of me
My personality arises and interferes with me

If it's the usual, I can go on boldly
Even though that's my personality
No matter how hard I try, I can't tear down the wall

I want you to realize...my feelings
So I always send a gaze
Of,"I really love you," at you
With my greatest courage!

When I met you, I finally noticed
My flimsy silky heart
Even if I was awkward at love
The scar of romance that I almost forgot about
Suddenly started to hurt with a twinge
If I don't say  eI love you' like myself
Someday...I'll become weaker than I am now

If I say 'I love you', then I can be at ease
The truth is, even though I know that
When I sound it out, you seem to leave me

I wonder, what do you think
Of me?
At our current distance we're merely friends, right?

I just might be whitewashing it
But I don't want to get hurt, it's just that alone c
Or so I persuaded myself
And I just ran away

If my flimsy silky heart
Gets hurt this time, then I'm sure
I won't be able to love anyone ever again
The splitting sound that echoes in my chest
Is at the bottom of my memories, I'm sure
The sewing kit that I forgot to put away
On that day should be around somewhere c

All the while, for 24 hours
My Silky Love, every time when I think of you
My Silky Love, my irritating feelings
My Silky Love, simply overflow
My Silky Love, all the while, for 24 hours
My Silky Love, every time when I think of you
My Silky Love, my irritating feelings
My Silky Love, simply overflow

When I met you, I finally noticed
My flimsy silky heart
Even if I was awkward at love
Even if I were to pretend to be strong on purpose
To hide my weaknesses, I'm sure
That I'll properly tell you my feelings
And eI love you' like myself someday

Автор перевода: Atashi
Источник: atashi.animelyrics.com
1211 silky-heart
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: