ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Sora wa Takaku Kaze wa Utau

Небо высоко и ветер поёт

Исполнитель:
Альбом:
OVERSKY (2012)
Сингл:
Sora wa Takaku Kaze wa Utau (2011)
Используется в аниме «Судьба: Начало [ТВ-1]» в качестве второго эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Sora wa Takaku Kaze wa Utau
Doushite sora wa konna ni aokute
Nani mo kanashimi o shiranu you ni
Itsumo tamerawazu ashita e to kuzureochiru

Inochi wa tarinai mama umarete kuru no ne
Itami ga mitasu mono mo aru no ne
Kakeochita kokoro ni anata ga furete

Futari de yuku mirai wa
Kegare no nai tsuyosa de

Sora wa takaku kaze wa utau
Yume o miteta
Yorokobi e to
Hito wa itsuka tadoritsukeru
Kodomo no hitomi de anata wa shinjita
Soba ni iru yo
Kooritsuita mori o nukete
Sono hitomi ga sekai no nageki ni
Mayowanu you ni

Doushite todokanai hikari dake ga
Itsumo nani yori mo mabushii tadashisa de
Kanawanai ashita e to hito o sabaku

Tsumetai senaka ni sotto furete mita
Sekai no yasashisa o shinjinai hito da kara
Dare yori mo yasashikatta

Ikite ita yo mirai e
Sora ni kaze o nokoshite

Yume wa doko ni nemuru no darou
Itsuka dare mo inakunatta
Kono kishibe ni yosete kaesu
Hikari no kakera ni nareru to shinjita
Yami ni kaeru omoi-tachi ga
Moetsukiteku
Sono akari o shirube ni
Sekai wa mata yume o miru

Sora wa takaku kaze wa utau
Anata ga mita yume no kioku
Sono sakebi ga
Yasashii kodama o
Kaeshite iru yo
Источник текста: teksty-pesenok.ru
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Небо высоко и ветер поёт
Почему небо настолько голубое,
как будто не ведает оно ничего о печали?
Мы трепещем всегда, направляясь
в неопределённое завтра

Ведь этой жизни, что зарождается,
по-прежнему недостаточно
Ведь существует ещё то,
что наполняет меня болью
Ты прикасаешься к моему павшему,
разбитому сердцу

Это будущее, куда мы идём вдвоём,
не осквернённое силой

Небо высоко и ветер поёт
Люди стремятся к радости,
которую видели в мечтах, и
однажды они наконец-то
доберутся до неё
С глазами как у ребёнка
ты верил, что
я буду рядом
Ты спасаешься в замёрзшем лесу,
как будто глаза твои не будут одурманены
скорбью этого мира

Почему лишь недосягаемый свет
всегда прежде всех праведным сиянием
судит человека, направляющегося в
завтрашний день, который не осуществится?

Я пыталась легонько прикоснуться
к твоей холодной спине потому, что
ты тот человек, который
не верит в доброту этого
мира, но был добрей, чем кто либо

Я была жива, когда
стремилась в будущее,
оставив позади ветер в небесах

Интересно, где заснут мечты
однажды, когда исчезнет каждый?
Вернутся ли они,
приблизившись к этим берегам?
Я верила, что мои мысли
cмогут стать осколками света, но
они возвращаются во тьму и сгорают,
и этот свет становится признаком того,
что мир мечтает вновь

Небо высоко и ветер поёт
Этот крик воспоминаний о мечте,
которую увидел ты,
возвращается обратно
нежным эхом
Автор перевода: Phantomus
Источник: vk.com/kajiura_yuki
Sora wa Takaku Kaze wa Utau
Why the sky is so blue
Like it does not know any sadness
It keeps crumbling towards tomorrow without hesitation

Life was born with something missing to begin with
There are also things that are full of pain
This runaway heart is touched by you

Two of us walk the future
With stainless strength

The sky is high with the wind singing
To the joy
Of having dreams
People will arrive one day
Such faith is in your childlike eyes
I am right by your side
We get out of the freezing forest
So that your eyes will not be deceived
By the world's grief

Why only the light that does not reach here
Always carries dazzling righteous more than anything
Towards hopeless tomorrow to judge people

I tried to gently touch your cold back
I do not believe the world's kindness
Therefore I was kinder than anyone else

I having been living towards the future
Leaving wind behind in the sky

I wonder where dreams are idling at
Everyone was gone before I realize it
I move back to this shore
Believing that I will get used to the fragments of light
The thoughts of returning to darkness
Have been burned out
That light is my guide
That the world is still having dreams

The sky is high with the wind singing
The memory of your dream
Your scream
Is making
Gentle echoes

Автор перевода: guuchan
Источник: guu.animelyrics.com
2029 sora-wa-takaku-kaze-wa-utau
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: