ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Take off

Взлёт

Исполнитель:
2PM
Сингл:
Take off (2011)
Используется в аниме в качестве первого эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Take off
Kimi to deatta no wa
Tada no guuzen janai
Kore wo unmei to yobunda

Sono hitomi ni utsuru
Bokutachi ga kagayaite
Irareru youni zutto
Mitsumetsuzukete

I'll be itsu no hi mo kimi ni
With you egao wo tayasanai
Ima koko de chikaitai, you and me
Please be dakara moshi kono mune ga
With me michi ni mayou hi ni wa
Mirai he no tobira wo hiraite hoshii

Ready, ready ready for the take off
Michinaru sekai he to
Maiagarunda
Dakara sono te hanasanai de buddy
Ready, ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho he
Tsukanda kono kizuna
Nigirishimete

Daremo ga idomu toki
Fuan ni kakerareru
Sonna toki wa sotto
Senaka oshite yo

Please be kimi no sono hito koto wa
With me saki ni susumu tame no
Tsuyoi yuuki ni naru mahou no kotoba

Ready, ready ready for the take off
Chiheisen mezasunda
Ano mukou de
Kitto, dareka ga matteiru buddy
Ready, ready ready for the take off
Umare kawaru basho he
Maiorirunda
Hitotsu ni naru tameni

Now listen hellow low low to the flow
We got a future kanjiro (ahhhy)
Baby make that and break down
Let's jump up let's jump up uh

We gonna go higher jidai ga
Yes motometa we want it oh my god
Everybody do it now
Sono mama with me show you how

Baby, it's my dream
But sore wa just your dream
Let me hear kimi ni tokeru we are ready?
Let's take off

Deai ga unmei wo hakondeikunda

Ready, ready ready for the take off
Yume ga mezasu basho he
Te ni shita kono kizuna
Nigirishimete

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Выберите вариант перевода:
Взлёт
Встреча та была не судьбой,
И не чьей-то глупой игрой,
А только встреча с той,
Что в мечтах.
Вижу отражение в глазах
И дрожь смущенья на твоих губах,
Но я смотрю, оторвать я уже не в силах свой взгляд,
Теряя страх.
(Рядом) Я утону в прохладе глаз.
(с тобой) Мне трудно удержаться сейчас,
Чтоб губ твоих коснуться лишь раз.
(Я и ты)
(Будь лишь) А сердце, будто птица, в груди.
(со мной) Нас будущее ждёт впереди.
Я знаю, не собьёмся с пути.
Сбудутся все мечты.

Только, только, только будем рядом,
Руку отпускать мою не надо.
В новый мир чудесный (чудесный)
Вместе (вместе),
Жизнь в котором не стоит на месте,
Честно.
Только, только, только будем рядом,
Удержи меня подольше взглядом.
Сон прекрасным светом (светом)
С рассветом ( с рассветом)
Растает, ты помни это.

Если вдруг на сердце печаль
Свою оставит печать,
Я не позволю страдать
И буду рядом всегда.
(Ты будь) Хватит слова мне одного.
(со мной) Я жду ответа больше всего,
И в жизни нет важней ничего,
Услышать только «Да!»

Только, только, только будем рядом,
Руку отпускать мою не надо.
В новый мир чудесный (чудесный)
Вместе (вместе),
Жизнь в котором не стоит на месте,
Честно.
Только, только, только будем рядом,
Удержи меня подольше взглядом.
Сон прекрасным светом (светом)
С рассветом ( с рассветом)
Растает, ты помни это.

А ну-ка стой, стой, стой! Будь собой!
Что в будущем нас ждёт с тобой?
Послушай, детка, так редко
Мы вместе, мы вместе.
Мы будем вместе как в песне.
Хочешь этого? Что ж, чудесно.
Просто делай то, что хочешь,
А иначе всё не интересно.
Лишь в мечтах преодолею страх,
Прочитай мою любовь на губах.
Мы вместе!

В это вечер
Нашей встречи
Будут свечи,
Он будет вечным.

Только, только, только будем рядом,
Удержи меня подольше взглядом.
Сон прекрасным светом
С рассветом
Растает, как ветер.
Автор перевода: namiko1976
Источник: vk.com
Взлёт
Мы уже с тобой встречались ведь...
Интересно было ли тогда
То совпадением иль
Моей судьбой?

Продолжай смотреть лишь на меня...
Своё я вижу отражение
В твоих глазах, их свет ведёт меня
Как всегда, куда-то вдаль!

(Вовек...) С тобой клянусь я рядом быть!
(Твоей...) Улыбке я угаснуть не дам!
Клянусь тебе я здесь и сейчас, лишь верь мне!

(Прошу...) Когда прощать наступит время и
(Моё...) Утратит сердце верный свой путь,
Открой мне в будущее дверь и поскорей меня спаси!

Вы готовы, вы готовы взлететь?
В неизведанный мир нам пора
Отправляться, так что (Так что...)
Ты руку (Ты руку...)
Отпускать не смей, ведь мы друзья!
Так вперёд!
Вы готовы, вы готовы взлететь?
Так куда же мечта нас приведёт?
Руку держи крепче! (Крепче...)
Смелее! (Смелее...)
Связала (Связала...)
Судьба нас!

Когда есть преграды на пути (Пути...)
Бываем мы рассеяны,
Но если это случится
Молю, со мной рядом будь...

(Прошу...) Скажи мне, что с тобой всё хорошо!
(Со мной...) Иди вперёд опять за мечтой!
Ты мне даруешь мужество вновь!
Те волшебные слова!

Вы готовы, вы готовы взлететь?
К горизонту ты стремись звездой!
Я точно знаю (Знаю...)
Что кто-то (Что кто-то...)
Нас за ним ждёт каждый день всегда!
Верь мне ты!
Вы готовы, вы готовы взлететь?
Собираемся выше мы лететь!
Знаю, точно сможем (Сможем...)
С надеждой (С надеждой...)
Родиться (Родиться...)
Мы снова!

Послушай мои слова!
Поддайся ты будущему и не спеши!
Детка, смелей!
Вверх прыгни! Вверх прыгни! Вверх прыгни!

Будем идти мы всегда вперёд лишь!
Все мечты исполним! О, мой Бог!
Все давайте верить в свет,
Что всегда нас вёл куда-то вдаль!

Детка, то мечта!
Я знаю, что ты моя!
Разреши ты слова мне услышать те с надеждой!
Так вперёд!

Наша встреча принесёт жизнь! (Принесёт жизнь...)
Ветер пусть нас поведёт вновь!

Вы готовы, вы готовы взлететь?
Так куда же мечта нас приведёт?
Руку держи крепче! Смелее!
Связала судьба нас!
Автор перевода: Tori no Yume
Источник: vk.com/anime.melodi.club
Take off
For us to have met each other
Is not a mere coincidence
This is what's called destiny

Keep looking at me
So that our reflection
In your eyes
Can shine on and on

I'll be  forever and ever
With you  so that your smile will never disappear from your face
I want to vow to you here and now  you and me
Please be  so if there comes a day
With me  when my heart loses its way
I hope you will open the door to the future for me

Ready, ready ready for the take off
We're going to soar
Into the unknown world
So don't let go of my hand  buddy
Ready, ready ready for the take off
To the destination of our dreams
So take hold tightly
Of the bond between us

When faced with a challenge
Anyone would feel insecure
When that happens
Please give me a gentle push on the back

Please be  that single word from you
With me  will be the magic word
To give me the steadfast courage to advance

Ready, ready ready for the take off
Aim for the horizon
I know for sure
That someone is waiting beyond it  buddy
Ready, ready ready for the take off
We're going to soar
Into the place where we can be reborn
So that we will become one

Now listen Hello low low to the flow
We got a future  feel it (Ahhhy)
Baby make that and break down
Let's jump up  Let's jump up  Uh

We gonna go higher  the time
Yes  demanded it  we want it  Oh my GOD
Everybody Do it now
Just like that  with me  Show you how

Baby, It's my dream
But  that's  Just your dream
Let me hear  send it to you  we are ready?
Let's take off

Our encounter will bring forth a life

Ready, ready ready for the take off
To the destination of our dreams
So take hold tightly
Of the bond we've obtained

Автор перевода: Hinamawari
Источник: www.animelyrics.com
4911 take-off
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: