ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Tasogare No Umi

Сумеречное море

The Twilight Sea

Исполнитель:
Альбом:
Dream Field (2003)
Сингл:
Edge (2002), Senya Ichiya (2002)
Оригинал песни (ромадзи)
Tasogare No Umi
Tasogare no umi ni dete 
Futari wa nido to mou meguri 
Aenai no 

Kin no akari ga umi ni ochite 
Natsu no kaze ga togireta 
Obieru futari ni tada 
Yosete kaesu mizuoto 

Nani o shinjite koko made kita 
Michi mo wasure hateta no 
Sayonara tsugeru tame no 
Yasashisa dake nokoshite 

Donna ni nami o kasanete 
Omoide o sakende mo 
Anata no ita kishibe ni wa 
Mou kaerenai 

Tasogare dake o daite 
Ano hi no nami wa mou fukai 
Umi no soko 
Kanashimi o shiranai 
Aoi yume o mite nemutte iru 

Kurai mizu no mukou ni yureru 
Shiranai machi no akari 
Totemo chikaku ni mieta 
Mahoroba no hana no koro 

Ano toki mou hitotsu dake 
Tooi nami o koetara 
Anata no iru kishibe made 
Tadori tsuita no 

Tasogare no umi ni dete 
Futari wa nido to mou meguri 
Aenai no 
Sabishii manazashi o 
Kasanete nemutta yoru mo kiete 

(La la la...) 

(Tasogare dake o daite 
Ano hi no nami wa mou fukai 
Umi no soko 
Kanashimi o shiranai 
Aoi yume o mite nemutte iru) 

Tasogare no umi ni dete 
Futari wa nido to mou meguri 
Aenai no 
Sabishii manazashi o 
Kasanete nemutta yoru mo kiete 

(La la la...)
Источник текста: vk.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Сумеречное море
Выйдя в сумеречное море,
снова двое нас уже в который раз
встретиться не могут.

Золотой свет падает в море,
летний ветер вдруг затих.
Приближаясь, возвращается шум воды,
который лишь пугает нас двоих.

Во что же веришь ты, прибыв сюда? 
И вконец дорогу позабыл.
Остаётся лишь доброта, чтобы
провозгласить "прощай".

Я взываю к воспоминаниям, и не 
важно, сколько раз накроют 
волны, — на берег, где ты был, 
уже нельзя вернуться.

Сумерки лишь храня,
волны тех дней уже глубоки. 
На дне моря,
не зная скорби,
ты спишь, видя синие мечты.

Качаются по ту сторону тёмных вод
неизвестного города огни. 
Виднелись очень близко райские 
цветы, что ты когда-то видел.

Если бы можно было преодолеть тогда
далёкие волны лишь ещё раз,
до берега, где находишься ты и
куда был проложен путь.

Выйдя в сумеречное море,
снова двое нас уже в который раз
встретиться не могут.
И ночь, что постоянно клонит в сон
твой грустный взгляд, исчезает.

(Лa лa лa...)

(Сумерки лишь храня,
волны тех дней уже глубоки. 
На дне моря,
не зная скорби,
ты спишь, видя синие мечты.)

Выйдя в сумеречное море,
снова двое нас уже в который раз
встретиться не могут.
И ночь, что постоянно клонит в сон
твой грустный взгляд, исчезает.

(Лa лa лa...)
Автор перевода: Phantomus
Источник: vk.com//kajiura_yuki
The Twilight Sea
Slipping away into the twilight sea,
The two shall never again cross paths......

Golden light fell on the sea
Interrupting the summer wind
The sound of water rolled back
to the frightened pair

What did I believe in, coming all the way here?
I've forgotten even my path
Only the kindness with which
to tell you goodbye remains

However the waves may cascade,
shouting memories
I can never go back to the river bank
where you were

Embracing only twilight
I leave the waves from that day
to the depths of the sea
Knowing no sadness
I sleep, dreaming a budding dream

Flickering beyond the dark water
are the lights of a strange town
The season of flowers in the Shangri-La
I saw so near

Then, when I once more
crossed the distant waves
I found my way back
to the riverbank where you are

Slipping away into the twilight sea,
The two shall never again cross paths
The night I slept, with sad gazes abounding, disappears

Embracing only twilight
I leave the waves from that day
to the depths of the sea
Knowing no sadness
I sleep, dreaming a budding dream

Slipping away into the twilight sea,
The two shall never again cross paths
The night I slept, with sad gazes abounding, disappears
Автор перевода: ArtemisA
Источник: www.animelyrics.com
11926 tasogare-no-umi
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: