ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Te to Te to Me to Me

Рука к руке и глаза в глаза

Hand in Hand and Eye to Eye

Исполнитель:
Альбом:
Red Moon (2010)
Оригинал песни (ромадзи)
Te to Te to Me to Me
koibito no you na kisu (kiss) wo
mou hitotsu
amaku otoshita nara
mezameta koro ni wa futari
arifureta koi no meiro no naka

te to te wo awasete
nozokikomu no wa
nakanaka mienai
anata no kokoro
motto zutto chikaku de
mada toosugite
madamada shiritai
koi wa doko ni aru?

aruku tenpo (tempo) wo
watashi ga itsumo anata ni
awaseteiru
kirisugita kami
douyara dare ka no taipu (type)
ja nai rashii

me to me wo awasete
kimi ga miru no wa
kanari kikazatta
watashi no kokoro
yarikuri jouzu to
iwareru keredo
tsujitsu awase ja
koi wa ikitsumaru

guruguru mawatte
hajime ni modotte
wagamama katte na
senaka wo dakishimeta
guruguru kokoro wa
anata ni modotte
mirai mo unmei mo
sono ude ni aketa kara…
fukuzatsukai de
nan ka chotto uwaki de
nonki na kakkou de
ai ni kuru hito dakara
guruguru mawatte
motto motto mayotte
nando mo okotte
sore demo aitakute
ima…

daiji na mono ga
sukoshizutsu kawatte
mata natsu ga kuru
suki ni naru no ni
wake wa nai kedo
kotae wa kimatteita

me to me wo awasete
yume wo miru no wa
konna ni chikaku ni
kimi ga ita kara
na mo naki hibi ni mo
yume wo miru kara
te to te no aida ni
koi wa koko ni aru

Источник текста: canta-per-me.net
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Рука к руке и глаза в глаза
Словно возлюбленные, 
поцелуемся ещё раз, как если бы мы 
были пойманы сладко в ловушку. 
В лабиринте любви тривиальном 
мы вдвоём, когда проснулись. 

Когда мы вместе рука к руке, 
во что же вглядываюсь я? 
Это сердце твоё, 
незримое весьма, 
которое всё ближе и ближе, 
но по-прежнему далеко. 
Всё больше хочу я узнать — 
где же есть любовь? 

Подстраиваю 
под тебя всегда я свой 
темп ходьбы. 
Мои волосы подстрижены 
кое-как, что не будут похожи 
на чей-либо тип. 

Что видишь ты, когда 
мы вместе с глазу на глаз? 
Это сердце моё, 
наряженное весьма. 
Связно 
хоть скажи, 
изворачиваешься умело —
в тупик зайдёт любовь. 

Кружась круг за кругом и 
возвращаясь к началу, 
в своевольной эгоистичности 
я за спину тебя обнимала. 
Круг за кругом сердце моё 
возвращается к тебе, 
поскольку я оставила в твоих руках 
будущее и грусть… 
Потому что человек идёт на встречу 
в манере беспечной 
с легкомысленностью чуть 
загадочной и сложной. 
Кружась круг за кругом,
всё больше и больше не нахожу я покоя, 
и злюсь много раз, 
но всё же я хочу встретиться 
сейчас… 

Важное что-то 
меняется понемногу. 
Наступает лето вновь.
Хоть повода нет, но, 
чтобы стать нам влюблёнными, 
разрешился ответ.

Когда мы вместе с глазу на глаз, 
я вижу мечту, 
поскольку настолько 
близко был ты.
С тех пор я вижу мечту 
даже в днях безымянных. 
В пространстве между наших рук — 
здесь есть любовь.
Автор перевода: Phantomus
Источник: vk.com/kajiura_yuki
Hand in Hand and Eye to Eye
Let’s kiss like lovers
once again
if we sweetly dropped
when we woke up
we would be in the common love maze

What I look into
when we join hands
is your quite
unseen heart
more, always near
still far away
I still want to know
where is love?

I’m always matching
my walking tempo
to yours
my overcut hair
somehow it seems not to be
someone’s type

What you see when we look
into each other’s eyes
is my fairly
dressed up heart
though you manage
to skillfully tell me
coherently
love reaches its limit

Spinning round and round,
return to the start
in my selfish way,
I held you from behind
my heart round and round,
returns to you
since you kept the future
and sorrow in your arms
complicated and mysterious,
a little like infidelity
because it’s a person who came to
meet me in a careless manner
spinning round and round,
lose yourself more and more
getting mad over and over,
then wanting to meet
now…

Important things
change little by little
again summer comes
though there’s no reason
to like each other
the answer was settled

The reason I dream
when I look into your eyes
is because you were so close
since I dream in these days
that don’t have a name
in the space
between our hands
love is here

Автор перевода: ZERO
Источник: canta-per-me.net
578 te-to-te-to-me-to-me
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: