ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Time Machine ga Nakutatte

Исполнитель:
Сингл:
Kuroko Tetsuya & Kise Ryouta (2012)
Оригинал песни (ромадзи)
Time Machine ga Nakutatte
Aa deaete yokattassu
Hai, sore ni kanshite wa boku mo doui desu
Minna ni deaete yokatta desu
Kurokocchi! Yeah!

Nanda kanda de ano hibi wa ima mo zutto mune no naka tokubetsu nanda
Taimu mashiin ga nakutatte itsumademo seishun no ichi peeji da ne
Me wo tojireba soko ni nakama ga ite
Nanda kanda to ittekuru ano goro no egao no mama

Aa maji yokattasu kamisama ni kansha shiterunsu
Konna ni nani ka ni moeru jibun souzou mo shite nakatta kara desu ka
Nee kimi wa dou omoimasu ka konna ore wa dou utsutte imasu ka
Mukashi yori mo iketerya ii na soba ni kimi ga irya motto ii na

Minna sorezore eranda tabidachi ni kuchidashi nante deki wa shinai keredo
Kitto takusan nayande kimeta koto itai kurai ni wakatteiru kara

Nanda kanda de ano hibi wa ima mo zutto mune no naka tokubetsu nanda
Taimu mashiin ga nakutatte itsumademo seishun no ichi peeji da ne
Genki desu ka nante tanningyougi
Attenai kedo daijoubu shinpai shinakute mo heiki

Kyou wa zuibun kanshouteki desu ne kimi no hou ga chotto shinpai desu
Atarashii chiimu ni najimemasenka
Dakara choi choi ai ni kurun desu ka
Komarimashita ne yowarimashita yo nando iwaretemo kawarimasen shi
Sonna fuu ni ite moraeru no wa kouei desu teichou ni okotowari sasete itadakimasu
Hido

Minna sorezore eranda tabidachi ni kuchidashi nante deki wa shinai keredo
Yappa honne wa sorya sabishii wake de hisabisa aetandashi kataritainsu yo

Nanda kanda de ano hibi wa ima mo zutto mune no naka tokubetsu nanda
Taimu mashiin ga nakutatte itsumademo seishun no ichi peeji da ne
Me wo tojireba soko ni nakama ga ite
Nanda kanda to ittekuru ano goro no egao no mama

Komatte wa naisu ka mondai arimasen yo
Sabishiku wa naisu ka mondai arimasen yo
Sore naraba nani yorissu nanka fuan sou desu ne
Sore naraba nani yorissu
Kokoro kara

Minna sorezore eranda tabidachi ni kuchidashi nante deki wa shinai keredo
Kitto takusan nayande kimeta koto sonchou shitai kara
Sonkei shitai kara
Sono kimochi wo ichiban ni wow wow
ssu!/desu

Honto kangae naoshimasen
Ore mo kanari yareru shitsukoi desu
Demo kitto tanoshii kamo desu ne
Jaa sukoshi wa myaku aru wake nai desu
Hidoo chotto kurai wa ariemasen
Ore mo seichou shite shittemasu
Dakara kitto tanoshiku kaerimasu
Misudirekushon yamete

Nanda kanda de kono hibi wa shinkoukei mune no naka tokubetsu nanda
Nanya kanya to aru keredo mattada naka seishun no ichi peeji desu
Me wo aketereba ima no nakama ga ite
Nanda kanda tsuzuiteku ano goro ga ima wo tsukuru
Источник текста: ichigohaatsu.livejournal.com
  • Английский перевод
Time Machine ga Nakutatte
Ah, I’m so glad that we were able to meet each other
Yes, I’m of that opinion as well.
I’m glad that I was able to meet everyone.
Kurokocchi! Yeah!

Even if I’m doing this or that at the moment, those days are still the most special to me in my heart
Even if there isn’t a time machine, we’ll always be on the first page of our youth
If I close my eyes, I can visualise my friends in front of me
Saying things like this and that, all whike sporting the same smile as that time

Ah, I’m extremely relieved, I’m so grateful to god
Being fired up by something like this, I couldn’t even imagine it at all
Hey, what do you think about this? What type of image do you have of me?
It would be great if you thought I looked better than before, it would be even better if you were by my side

Each and every one of us has a journey that we have chosen to go on, it won’t be good to interfere in them
There has to be many worries when you decided on something, so I understand that it can hurt

Even if I’m doing this or that at the moment, those days are still the most special to me in my heart
Even if there isn’t a time machine, we’ll always be on the first page of our youth
How are you, you treating me like a stranger
We haven’t met in a while, but it’s alright, I’ll be fine even if you don’t worry about me

Today, you are surprisingly sentimental, I’m just a little worried about you
Won’t you join a new team?
That’s why you’re coming to see me every so often?
I’m a bit bothered by this, I’m dejected, no matter how many times you ask, my answer won’t change
I’m very honored by the fact that you are saying something like this. Let me politely decline your offer.
So mean

Each and every one of us has a journey that we have chosen to go on, it won’t be good to interfere in them
I’ll be a little lonely because I haven’t seen you in a long time, so I want to talk to you, of course, that was my real intention

Even if I’m doing this or that at the moment, those days are still the most special to me in my heart
Even if there isn’t a time machine, we’ll always be on the first page of our youth
If I close my eyes, I can visualise my friends in front of me
Saying things like this and that, all whike sporting the same smile as that time

Are you bothered by anything? I have no problems.
Are you a little lonely by yourself? I have no problems.
If it’s like that, that’s the best… you sound a little anxious
If it’s like that, that’s the best
It’s from the heart

Each and every one of us has a journey that we have chosen to go on, it won’t be good to interfere in them
There has to be many worries when you decided on something, it’s because I want you to hold me in high regard
It’s because I respect you
Wow wow, that feeling is number one
*not relevant to translation*

Won’t you think about… I won’t change my mind
I can do it as well as him… you’re too persistent
But it’ll definitely be fun… that might be ture
Then let’s try it out… there’s no way
So mean! Just a little is okay… I decline
I’ve also grown as well… I know that
That’s why it’ll be fun… I’m going home
Stop using your misdirection!

Even if I’m doing this or that at the moment, these days are becoming the most special to me in my heart
There are times when this or that happens, this is the right at the height of the first page of our youth
If I open my eyes, I can see my friends in front of me
Saying things like this and that, I’ll make what the past happen in the present
Автор перевода: ichigohaatsu
Источник: ichigohaatsu.livejournal.com
7091 10 time-machine-ga-nakutatte
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: 1, Рейтинг: 10
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: