ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Très Bien na Ore ni Dakare

Быть охваченным моею красотой

Be Embraced by Très Bien Me

Исполнитель:
Сингл:
France (2009)
Оригинал песни (ромадзи)
Très Bien na Ore ni Dakare
Bonjour~ Je m'appelle France

SEENU kawanagare teku ai no seseragi 
Toumei na hohoemi ga sekai o tsutsumu 
Jikan-jiku kuruu hodo mitoreru hibi sa 
Aa, nante utsukushii PARI no PANORAMA

E ni kaita youna machi sa 
SUPEKUTAKURU de GOOJASU
Soredemo oyobanai no wa 
Sou sa ore... TRÈS BIEN!

Utsukushiku utsukushisa o
Mimimoto de katatte ageru 
Sekaijuu mitasareteku 
Suteki na ore ni dakare

Gaisen-mon sobietatsu SHARURU DO GOORU
Itadaki o seisuru no wa MONMARUTORU de 
Hanayaka ni misemashou MUURAN RUUJU
Kyuukyoku no bi no katachi PARI no PANORAMA

Katate ni WAIN GURASU
ROMANTIKKU de oshare-san 
Bi to ai no daimeishi nanda 
Sou sa ore... TRÈS BIEN!

Airashiku airashisa o 
Me no mae de odotte ageru 
Sekaijuu irodzuiteku 
Ore ni somaru TORIKO sa

Utsukushiku aishimashou 
Dare ni mo mane wa sasenai ze 
Tarinai yo mitsuboshi de wa 
Ore o kataru nara sou...

"Mazu wa, jibun ga utsukishiku airashiku da.
Hoshi no kazu nante tanin ga kimeru mono janai. 
Soshite, bi to ai ni kokkyou nante kankei nai no sa."

Utsukushiku utsukushisa o
Mimimoto de katatte ageru
Sekaijuu mitasareteku
Suteki na ore ni dakare

Utsukushiku aishimashou
Dare ni mo mane wa sasenai ze
Sekaijuu irodzuiteku
Ore ni somaru TORIKO sa

Au revoir ~ ♥
Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Быть охваченным моею красотой
(Привет! Я Франция)

Поток любви текущий из реки Сена
Ясная улыбка, что окутывает мир
Чем больше ты проводишь времени в беспорядке, тем более захватывающ день
Ах, как прекрасна панорама Парижа

Это идеальная картина города
Волнующая и великолепная
И нет в мире ничего подобного,
Это правда, я…прекрасен!

Я буду красиво шептать о красоте
Прямо в твое ухо
Для всего мира достаточно
Быть охваченным моим великолепием

Башни Триумфальной арки над станцией Шарля де Голля
Рядом с захватывающей контроль вершиной Монмартра
Ты должен быть радостно околдован Мулин Ружем
Вид панорамы Парижа это неповторимая красота

Бокал вина в руке
Я модник и романтик 
Местоимение красоты и любви
Это правда, я… прекрасен!

Красота станцует любовный танец
Прямо перед твоими глазами
Окрашивая весь мир
Я окрашен в три цвета

Пусть любовь будет такой прекрасной
Что никто не сможет подражать ей
Трех звезд просто недостаточно
Когда ты говоришь обо мне…

(Прежде всего, нужно быть красивым и прекрасным.
Сколько звезд на небе, и нет ни одной, предназначенной для чего-то другого.
У красоты и любви
Нет границ)

Я буду красиво шептать о красоте
Прямо в твое ухо
Для всего мира достаточно
Быть охваченным моим великолепием

Пусть любовь будет такой прекрасной
Что никто не сможет подражать ей
Окрашивая весь мир
Я окрашен в три цвета

До свидания
Источник: www.lyricshunter.ru
Be Embraced by Très Bien Me
("Bonjour~ Je m'appelle France.") [1]

A stream of love flowing from the Seine
A clear smile that envelops the world
The more you put time out of order, the more fascinating every day is
Ah, how beautiful the panorama of Paris is

It's a perfect picture of a town
Spectacular and gorgeous
And yet, none of that even rivals,
That's right, me... très bien!

I'll beautifully whisper of beauty
Right into your ear
It is enough for the whole world
Be embraced by wonderful me

The Arc de Triomphe towers above the Charles de Gaulle station
By seizing control of the summit of Montmartre
You shall be gaily bewitched by the Moulin Rouge
The shape of the panorama of Paris is the ultimate beauty

Wine glass in hand
I'm a romantic and stylish man
A pronoun for beauty and love, is
That's right me... très bien!

Loveliness will dance lovely
Before your very eyes
Coloring the whole world
I'm dyed in tricolore

Let's love so beautifully
That no one will be able to imitate it
Three stars is just not enough
When you speak of me...

("First of all is to be beautiful and lovely.
How many stars are out there is not something to be decided by someone else.
And also - beauty and love know no borders")

I'll beautifully whisper of beauty
Right into your ear
It is enough for the whole world
Be embraced by wonderful me

Let's love so beautifully
That one one will be able to imitate it
Coloring the whole world
I'm dyed in tricolore

Au revoir~ [2]

___________________________
[1] "Hello, I am France"
[2] "See you later"
Автор перевода: Rizuchan
Источник: www.animelyrics.com
10341 tr-s-bien-na-ore-ni-dakare
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: