ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

traumerei

Traumerei

Исполнитель:
Альбом:
LANDSPACE (2013)
Сингл:
Träumerei (2013)
Оригинал песни (ромадзи)
traumerei
ubatte, suroomooshon taorekonda yoru
gyutto shita boku no mune kara surihatta rizumu

zanzou to samayoi nagara te ni ireta me wa
toumei na ai wo nigoshite utsushidashite itta

mawaru kodoku na mirai seotte mo okuba wo narashite susume

sora wo tsukisasu hikari ni natte hoshi ni yaiba wo tamete
koboreochisou na kizu wo zenbu, kanata ni nuguisatte

umare kawareba toki no rasen wa
chigau michi wo shimesu
hodokete

tsutsumikomarete tsunagi atte
mata musubarete hajimaru

yuraida chouchou no ato ni burasagatta unmei
gensou ni toritsukareta mama miushinatta genjitsu

taiyou ni akogareta no wa kimi mitai dakara
taiyou wo saegitta no wa kimi mitai dakara

kaze wo ryoute ni ukete nakushita hane wo imeeji de hiroge

yami wo kirisaki tsuki wo kasume maiagatta kakera ni wa
sabite kiesou na garakuta dake kioku no suna ga afureru

hontou no jiyuu no imi wo shitta
hitotsu ni natteku karada to kokoro
hanatareta shitsubou mo kibou mo
ima wa furerareru

sora wo tsukisasu hikari ni natte hoshi ni yaiba wo tamete
koboreochisou na kizu wo zenbu, kanata ni nuguisatte

umare kawareba toki no rasen wa
chigau michi wo shimesu
hodokete

tsutsumikomarete tsunagi atte
mata musubarete hajimaru
saa
Источник текста: lisa-lab.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Traumerei
Исчезло все, что было дорого мне, и я теперь лечу вниз.
И сердца ритм, что помогал идти, уже почти затих.
Все перепутано. Картины прошлого опять пред взором слились.
Я не хочу, чтобы потеряли цвет мои воспоминания о любви.

Даже пусть грозит грядущее мне
Одиночеством,
Я только стисну зубы и пойду вперед.

Стану поднебесным светом и лезвия лучи направлю к тем далеким звездам.
Раны, боль которых тянет вниз, забуду я легко и снова полечу как птица

По спирали времени,
Видя два разных пути.
Лишь ступлю я на них
И все сломается в миг.
Но осколки вновь соединю,
Построю новый мир,
И жизнь свою начну сначала.

Вокруг меня летают бабочки, то мне судьба дает знак,
Что я теперь свободна от иллюзий и могу взлететь.
Признаю, что восхищалась всегда умением внушить мне страх,
Но теперь сомнения побеждены и к солнцу я лечу.

Руки я раскину широко и,
Ветер мне
Поможет крылья расправить и ввысь лететь.

Ночью темной путь озарит серебряная луна, к мечте покажет мне дорогу.
Сквозь воспоминаний песок, о прошлом память я сотру и повернусь лицом к невзгодам.

Лишь сейчас я поняла, что для меня свобода означает.
Я свободна лишь, когда душа и сердце вместе.
Надежда и отчаяние слились, а это значит для меня,
Что я могу воскреснуть.

Стану поднебесным светом и лезвия лучи направлю к тем далеким звездам.
Раны, боль которых тянет вниз, забуду я легко и снова полечу как птица

По спирали времени,
Видя два разных пути.
Лишь ступлю я на них
И все сломается в миг.
Но осколки вновь соединю,
Построю новый мир,
И жизнь свою начну сначала.
Присоединись.
Автор перевода: Aisten0k
Источник: адаптрованный перевод: vk.com/cg_alfair
traumerei
Stolen from me, I sink into the night in slow motion.
The rhythm I held in my heart slowly fades away…

While confused by the after image caught in my eye,
a clear and transparent love reflects from it and starts to grow dull in color.

But even if I’m burdened by a future of loneliness,
I’ll grit my teeth and move on ahead.

I’ll become the light which pierces the sky and I’ll point my blades at the stars.
I’ll take all the wounds which try to make me fall and cast them far away.

When I make a fresh new start, the spiral of time
shows a different path and everything
comes apart.

But I gather everything up, put them together,
bind them together and start over again.

The fate given to me after the butterfly flapped its wings
was the reality I lost while taken by an illusion.

I admired the sun because it was similar to you.
I rejected the sun because it was similar to you.

I open my hands wide against the wind
and spread out the wings I had already lost, if only by imagination.

Shattering the darkness, the piece which flew off and grazed the moon
was filled sands of with unneeded old faint memories.

I came to understand what true freedom means,
making my heart and body be one.
And now I can feel and touch the despair and hope
which was released.

I’ll become the light which pierces the sky and I’ll point my blades at the stars.
I’ll take all the wounds which try to make me fall and cast them far away.

When I make a fresh new start, the spiral of time
shows a diferent path and everything
comes apart.

But I gather everything up, put them together,
bind them together and start over again.
So come…
Автор перевода: Kebtiz
Источник: lisa-lab.com
1791 traumerei
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: