ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Tsuki Hitotsu

Единственная луна

One Moon

Исполнитель:
Альбом:
Dream Field (2003)
Сингл:
Anna ni Issho Datta no ni (2002)
Оригинал песни (ромадзи)
Tsuki Hitotsu
samishige na tsuki hitotsu 
anata no tokoro de 
miru koro wa 
KIREI na mangetsu ni natte iru darou 

kono hane furuwasete 
tabidatsu tori wa ima 
aisareru riyuu wo 
keshiki ni 
sagashiteta 

anata wo aishite kara 
dakareta mune no oku no 
ichimai no e no naka 
kaeritai 
umi wo mitsuketa 

tsuki wa ikutsu aru no? 
hitori no heya he to kaeru michi 
sorezore no yori wo 
mimamotte kureta 

konna tsukiakari ni 
tobidatsu tori wa ima 
dokomademo jiyuu ni 
aishitai 
kimochi dake 

anata wo aishite kara 
miageta sora no chizu ni 
te wo kazashite warau 
mou hitotsu no tsuki wo 
mitsuketa

(One lonely moon
One sweetness moon
You are 
One lonely moon
One lone, lonely moon)

samishige na tsuki hitotsu
(One lonely moon
One sweetness moon
You are) 
tsuki wa ikutsu aru no?
(One lonely moon
One lone, lonely moon)

(One lonely moon
One sweetness moon
You are 
One lonely moon
One lone, lonely moon)

(One lonely moon
One sweetness moon
You are 
One lonely moon...)
Источник текста: vk.com/kajiura_yuki
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Единственная луна
Единственная одинокая луна, 
когда на неё смотришь, 
где бы ты ни был, 
ведь становится в полнолуние 
прекрасной? 

Встряхивая свои перья, 
сейчас отправляются в путь птицы. 
Оправдание того, что можно любить 
в этом пейзаже, 
искала я. 

Ведь полюбив тебя, 
я хочу вернуться 
в одну картину, что глубоко в свой душе хранила.
Я нашла там океан. 

Сколько здесь существует лун? 
Когда в одинокую комнату 
по дороге возвращаюсь, 
они каждую ночь наблюдают за мной. 

Как в этом лунном свете сейчас 
отправляющиеся в путь птицы, так 
свободно и несмотря ни на что
у меня лишь чувство, что 
я хочу любить. 

Ведь полюбив тебя, 
я глядела вверх на карту небосвода. 
Высоко воздев руки, я улыбаюсь:
я нашла ещё одну 
луну. 

(Единственная одинокая луна
Единственная сладостная луна
Ты... 
Единственная одинокая луна
Единственная покинутая, одинокая луна)

Одинокая единственная луна...
(Единственная одинокая луна
Единственная сладостная луна
Ты...) 
Сколько здесь существует лун? 
(Единственная одинокая луна
Единственная покинутая, одинокая луна)

(Единственная одинокая луна
Единственная сладостная луна
Ты...
Единственная одинокая луна
Единственная покинутая, одинокая луна)

(Единственная одинокая луна
Единственная сладостная луна
Ты...
Единственная одинокая луна...)
Автор перевода: Phantomus
Источник: vk.com/kajiura_yuki
One Moon
When I see it at your place
The one lonely moon
Is becoming a beautiful full moon

I searched the scenery for the reason why the bird
Starting its journey causing these wings to tremble is now loved

I discovered the ocean I want to return to in the one painting
Inside the breast that has been embraced since falling in love with you

How many moons are there?
On a path leading back to a lonely room
It watched over every night

I feel like I just want to freely love the bird taking flight
In this kind of moonlight through thick and thin

Since falling in love with you I lift up my hands
To the map of the sky I gazed at and laugh, I found one more moon
Источник: www.animelyrics.com
11931 tsuki-hitotsu
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: