ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Tsukiakari no Michishirube

Признаки луны

The Guidepost of Moonlight

Исполнитель:
Сингл:
Tsukiakari no Michishirube (2009)
Используется в аниме в качестве опенинга
Оригинал песни (ромадзи)
Tsukiakari no Michishirube
kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou?
wakaranai...

yami yori mo fukai yoru no kodoku ni
madowasareteta 
dareka ni ima kizuite hoshii...
koko kara nigedashitai kara

mado kara mieru asa yake
heya ni nari hibiku oto
ARAAMU ni okosarete
usugurai naka ie tobidasu yo
KABAN no naka ni wa
nani mo kawaranai heibon tsumekonde
soshite itsumo no basho e

dare kaga itta kotoba ga
ki ni natte  madowasarete
arasoitaku nante nai kara
nani mo ienai
yume ya risou wa aru keredo
kimochi bakari saki ni itte
genjitsu ga zutto ushiro kara
BOKU wo miteru

nee dareka oshiete
minna sou na no kana?
kyou ga shiawase nara
sorede ii to omoerutte
osanai koro ni wa
tashika ni atta yo 
yume wo oikaketeta
demo sore mo tooi kioku

kotae no nai mainichi ga
tada sugiteyuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou?
wakaranai...
TSUKIAKARI no MICHISHIRUBE
kumo wo koe BOKU ni todoke
susumu beki michi wo terashite yo
kyou ga donna ni kowaresou demo

nani ga atte mo
nani ga atte mo
shinjitetai kara
ano hi no tooi kioku  yobi samasu kara
wasurenai de ne  mune ni kizamitsuke

kotae wa jibun no naka ni
kanarazu aru mono dakara  
akiramenai de
tsuyoku ikiru koto wo yamenai de
kanashi sugite
mae ni susumenai toki demo
tomo ni nayami ayunda bokura ni
kaze wa fuku
dokomade demo

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Признаки луны
Эти бесплодные дни и
Это время просто проходят мимо
Куда они приведут меня?
Я не знаю
Скорее чем наступила тьма, я была сбита с пути
Одиночеством ночи
Кто-нибудь, пожалуйста, спасите меня
Я хочу убежать из этого места!

Из окна я вижу восход солнца, в моей комнате звенит будильник
Я пробудилась, в депрессии, я мчусь из своего дома
В моей сумке нет ничего кроме простых вещей
Я иду по обычным делам

Слова, которые кто-то сказал, немного беспокоят меня, смущают
Я не хочу спорить, так что я вообще молчу
Мне снятся собственные мечты и идеалы, но, чувства прорываются
А действительность, как всегда смотрит на меня сзади

Эй, кто-нибудь скажите мне, у вас бывает также?
Если сегодня я могу быть счастлива, это достаточно для меня
В детстве, я уверена, у меня была мечта, за которой я гналась
Но это просто старые воспоминания

Эти бесплодные дни и
Это время просто проходят мимо
Куда они приведут меня?
Я не знаю
Признаки лунного света
Рассекают облака, и достигают меня
И свет озаряет дорогу
Даже в самые холодные дни

Независимо от того, что происходит
Независимо от того, что происходит
Я хочу верить
Поскольку воспоминания тех дней
Разбудили меня
Я не забуду их
Я высекла их на своем сердце

Ответ лежит внутри нас, я уверена, что он там вот почему
Мы не сдаемся. Мы не прекратим биться за жизнь
Даже в тяжелые времена, когда мы не можем двигаться дальше
Для нас дует ветер, несмотря на все препятствия
Источник: trsongs.ru
The Guidepost of Moonlight
Every day without an answer is
Just time that's passing by
From here on what will the future become?
I don't know . .

A loneliness that's darker than night
Was bewildering me
I want to become aware of someone now . . .
Because I want to escape from here

The morning glow I see from the window
The sound that echoes in the room
The alarm wakes me and
I rush out of the house's gloomy interior
Into my bag
I jam the same ordinary things
And then head to the usual place

The words that somebody said
Made me anxious and puzzled me
I don't like to argue
So I couldn't say anything
I have things like dreams and ideals but
If I go beyond things I can just feel
Reality will always be
Staring me in the back

Hey, somebody tell me
Is everybody like that?
If you're happy today
Then things seem are good, they say
When I was a child
It was certainly like that
Chasing after a dream
But that is also a distant memory

Every day without an answer is
Just time that's passing by
From here on what will the future become?
I don't know . . .
The guidepost of moonlight
Shows me through the clouds passing above
The shining road I'm supposed to follow
No matter how today looks like it will come to nothing

No matter what
No matter what
Because I want to keep believing
Because I will wake up from the distant memory of that day
So as not forget, I will carve it into my chest

The answer is inside of me
It's something that surely exist, and so
Without giving up
Without stopping to live strongly
Even if it's too sad
And in front of us there's a time we can't go forward
We will share the troubles and between us while walking
The wind blows
No matter how far it is

Автор перевода: Fallen_Cyfer
Источник: fallencyfer.animelyrics.com
1794 tsukiakari-no-michishirube
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: