ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Tsumasaki

Toes

Исполнитель:
Сингл:
Tsumasaki (2007)
Аниме:
Используется в аниме в качестве одиннадцатого эндинга
Оригинал песни (ромадзи)
Tsumasaki
Manikyua nutta gohon yubi wo kikazatta
Soshite kagayaita no wa nanto jibun jishin datta
Kannou to wa kingyo no you mata sore wo
Koe totorou kaeranai oto nado nai

Nobiteiku heikousen tonari wa kurikaeshi
Bikasare rekka sareru rashii
Kagi no kakatta sono saki no ashimoto ni
Hirogatte iku kyori wa te de tsunageru soshite kyou mo

Kimi no wake no wakannai yokomoji wo
Hidari de nankai mo nazotteru

Ah me ga aita shunkan no sono hito wa
Nee kimi no tsume nani iro ni someru no

Atatakai to te sabite shimatta you da
Dare no mizu kara na no ka mieru no wa buru no hate
Oikakeru to nigete shimau orenji
Ame no nioi karafuru na niji tsunageru soshite ima mo

Nazo no angou wo hisshi de yogoshiteru demo
Kono nimotsu de wa dou ganbatte mite mo

Ah me wo tojite minu furi de kimi no ue de
Kimi no naka kono sora wa mawaru mono

Ah kimi no tsume kamereon moyou no
Nee gohon yubi aa dou ka hagarenai de
Ah kimi to nara doko made mo ikeru wa

Источник текста: www.animelyrics.com
  • Английский перевод
Toes
I adorned five of my nails with nail polish,
so that I myself would look absolutely dazzling.
Sensibility is like a goldfish; or if you imagine it
as a voice, you know it'll always echo back to you.

We are like parallel lines that elongate infinitely side by side,
but I feel that one of us is embellished while the other defaced.
The stretching distance locked in between your and my footsteps
can be easily closed in by joining our hands together.

And today once again, looking at your indecipherable European writings,
I, on your left side, mechanically traced them repeatedly.

Ah, at the moment I have opened my eyes, I see a person, who asks,
"Just into WHAT colors are you polishing your nails?"

The warm knob seems to have gone rusty.
Is this from someone's water? 'Cause all I can see is a boundary of blues.
An orange, which runs away as soon as I chase after it,
connects together the rain's scent and the colorful rainbow.

And even right now, I'm still trying hard to stain the mysterious codes.
but with the baggage I have, it really doesn't matter how much I try.

Close your eyes, and pretend not to see what's above you,
then this sky may actually start spinning in your imagination!

Your nails look as colorful as a chameleon!
I hope the colors on your nails will never fade.
Ah, I'll be able to go anywhere, as long as I'm with you.

Автор перевода: animeyay
Источник: www.animelyrics.com
5179 tsumasaki
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: