ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Yell

Крик

Scream

Исполнитель:
SID
Альбом:
Hoshi no Miyakoko (2005), SID 10th Anniversary BEST (2013)
Оригинал песни (ромадзи)
Yell
Tama ni wa ne zenbu hakidashite kono te de uke tomesasete

Kimi wa hitori janai kesshite hitori janai
Koe todoita hi kara kimi wa boku ni hitsuyou nan da

Namida wo nagashi hito wa ookiku narerutte
Tsuyoi hito ga iu musekinin na kotoba ni nigeru yori mo
Koko de sawageba ii egao no hou ga kimi wa utsukushii

Ketten mo kakudo kaeta nara kosei ni umare kawaru sa

Ima wo utaou issho ni utaou
Koe dasenakutemo kimi wa boku ni todoiteru kara

Konna ni suteki na keshiki wo misete kureru
Kondo wa boku no ban sunao ni Omoeta koto he kansha sa
Kaete kureta no wa magure mo naku sou sa kimi no koe dakara

Tabidatsu kimi he YELL okurou
Koe tsudzuku kagiri nan do mo nan do mo YELL okurou

(Namida wo nagashi hito wa ookiku narerutte
Tsuyoi hito ga iu musekinin na kotoba ni nigeru yori mo
Koko de sawageba ii egao no hou ga kimi wa utsukushii

Konna ni suteki na keshiki wo misete kureru
Kondo wa boku no ban sunao ni Omoeta koto he kansha sa
Kaete kureta no wa magure mo naku sou sa kimi no koe dakara)
Источник текста: www.jpopasia.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Крик
Иногда стоит всё выбросить из головы.
Позволь мне дотронуться до тебя рукой.

Ты – не одинока,
Не сомневайся, ты не одна!
С того дня, как я услышал твой голос,
Я нуждаюсь в тебе!
«Те, кто плачет, быстрее взрослеют».
Не нужно прятаться за бессмысленными словами,
Говори смело!
Ты должна веселиться здесь.
Ты намного красивее, когда улыбаешься!

Взгляни на свои промахи под другим углом,
Они покажутся частью твоей личности.
Пой сейчас,
Давай петь вместе,
Ты проходишь мимо меня,
Если не можешь произнести ни звука.
Ты открыла для меня такой великолепный мир,
Теперь пришёл мой черёд искренне отблагодарить тебя,
Что изменило меня, конечно, это твой голос.

В самом начале твоего путешествия,
Я хочу подарить тебе этот выкрик.
Так долго, как позволит мне голос,
Я буду повторять его для тебя.
«Те, кто плачет, быстрее взрослеют».
Не нужно прятаться за бессмысленными словами,
Говори смело!
Ты должна веселиться здесь.
Ты намного красивее, когда улыбаешься!
Ты открыла для меня такой великолепный мир,
Теперь пришёл мой черёд искренне отблагодарить тебя,
Что изменило меня, конечно, это твой голос.
Автор перевода: Sora
Источник: vk.com/sid_web_info
Scream
Let it all out Sometimes Let me catch you with this hand

You're not alone Surely you're not alone
From the day your voice reached me I've needed you

"Those who shed tears can grow up,"
Rather than taking refuge in these irresponsible words Spoken by the strong
You should party here You're more beautiful when you smile

If you could look at your faults from a different angle They'll be reborn As part of your personality

Sing of the present Let's sing together
Because you're getting through to me Even if you can't make A sound


You show me such a wonderful view
Now it's my turn To offer thanks for these sincere thoughts
Because what changed me was Undoubtedly That's right Your voice

To you at the beginning of your journey I gift you with this cheer
For as long as my voice lasts  I'll repeatedly, always  Cheer for you
Автор перевода: gurakko@lj
Источник: www.jpopasia.com
5937 yell
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: