ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Yorokobi

Радость

Joy

Исполнитель:
Альбом:
Circus (2007)
Оригинал песни (ромадзи)
Yorokobi
ochitekuru olive wo atsumete
hoshi no kakera to
kimi ni te watashita
sakana no kage ga
yokogiru yuuzora
“issho ni yukou“

surimuita hiza no amasaga ne
kono yo no kage wo
ikinuku himitsu desu
utsuzu wo nukete
maboroshi no sono he
tsuki no de wo matsu koro

kanaderu uta wa bara no iro
hoshizora no fune de 
yukou yo
ichiban fukai kohaku no yami he
tomoshibi no you na castanets

kagami no naka ni utsutteru
shiranai kao wo michitsure ni
gin no kotori ga
saezuru mori he
namiutsu jikan no mukou he

(esta losa kamalista)
temaneite,
otogi no kishibe he to
(este losa kamalista)
kodomo no koe de
watashi wo tsuredashite
(este losa kamalosa)
mihari no hitomi wo
kugutteyuku kara
(kama)
tsuki no de wo matsu koro

(kastiya isai imartiya
sastiya isai imikasa
kastiya isai imartiya
sastiya isai imikasa
amaritemia, ii…)

kodoku na yume no
tamayura he
asobitawamurete yukou yo
mune no hanabi ga
yaketsuku hodo no
yorokobi ga matteiru yo

miokuru uta wa
bara no iro
hoshizora no fune wa isogu yo
gin no kotori ga
saezuru yami he
namiutsu jikan no mukou he

ichiban fukai kohaku no yami ni
yorokobi ga matteiru yo
Источник текста: vk.com/kajiura_yuki
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Радость
Собрав опадающие маслины
и осколки звёзд,
я передала в твои руки их.
Тени рыб 
пересекают ночное небо.
"Давай пойдём вместе."

Ведь слабость в наших коленях, 
что были истёрты, — это секрет, 
чтобы прожить в тенях этого мира,
пройдя через реальность
в направлении к иллюзии этой.
Вот и время дождаться восхода луны.

Мы играем песню цвета роз.
Давай отправимся на 
звёздно-небесном корабле
в самую густую янтарную тьму,
где кастаньеты подобны огням.

В зеркале отражается 
попутчика незнакомое лицо.
Серебряные птицы,
направляясь в лес, щебечут
за гранью о берег бьющегося времени.

(esta losa kamalista)
Поманив к
сказочным берегам
(este losa kamalista)
детскими голосами,
унеси меня прочь.
(este losa kamalosa)
Ведь мы ныряем в
широко раскрытые зеницы глаз.
(kama)
Вот и время дождаться восхода луны.

(kastiya isai imartiya
sastiya isai imikasa
kastiya isai imartiya
sastiya isai imikasa
amaritemia, ii…)

В направлении звенящей и
драгоценной одинокой мечты
давай пойдём, играясь и шутя,
так, что будут обжигать
фейерверки наших сердец.
Нас ждёт радость.

Ты провожаешь взглядом 
песню цвета роз.
Звёздно-небесный корабль спешит, и
серебряные крохотные птицы, 
направляясь во тьму, щебечут
за гранью о берег бьющегося времени.

В самой густой янтарной тьме
нас ждёт радость.
Автор перевода: Phantomus
Источник: vk.com/kajiura_yuki
Joy
I collected the fallen olives
and handed them to you
along with the fragment of stars
in the night sky
where the shadows of fish cut across
“let’s go together”

The sweetness of a scraped knee
is the secret to living
through the shadows of this world
pull away from reality
towards the garden of illusions
around the time we wait for the moonrise

the song we play is the color of roses
let’s go in the ship of the starry sky
to the deepest darkness of amber
castanets like a lamplight

I take with me that unfamiliar face
reflected in the mirror
to the forest
where little silver birds chirp
beyond rippling time

(esta losa kamalista)
beckon,
towards the shore of make-belief
(este losa kamalista)
the sound of children’s voices
leads me out
(este losa kamalosa)
the guarding eyes
are hidden
(kama)
around the time we wait for the moonrise

(kastiya isai imartiya
sastiya isai imikasa
kastiya isai imartiya
sastiya isai imikasa
amaritemia,
ii…)

towards the resonance
of a lonely dream
let’s go playfully
to the point
where the fireworks in my heart burn
joy is waiting

the song to see you off
is the color of roses
the ship of the starry sky is hurrying
to the darkness where
little silver birds chirp
beyond rippling time

in the deepest darkness of amber
joy is waiting
Автор перевода: illusion
Источник: canta-per-me.net
12071 yorokobi
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: