ВХОД / РЕГИСТРАЦИЯ
ВХОД
Воспользуйтесь социальными сетями для входа на J-lyrics
Неверный логин или пароль
Регистрация Забыли пароль?
enru

Yume no Daichi

Страна грёз

Land of Dreams

Исполнитель:
Альбом:
Consolation (2013)
Оригинал песни (ромадзи)
Yume no Daichi
konna ni shizuka na
usubeni no yoake ni
mada dare mo shiranai
akogare no uta ga
takaraka ni hajimaru

bokura no yukeru
kagiri aru hate made
toozakaru mirai wo
natsukashiku terashiteru

sariyuku kimi no tame
dareka ga tsunagu melody
nagareru sono saki he
bokutachi wo tsurete yuku

(lachia lai, lachia)

(lachia lai, lachia)
yozora no dokoka ni aru to iu
mienai hoshi wo mezashi
sakamaku toki no
kanata he to
(lachia lai, lachia
lachia lai, lachia)
bokura wa itsudemo
mirai he tsuranaru
yume wo isogu
fumiwaketa kouya ni
tomoshibi wo nokoshite yuku

anata ga umareta
sono mabushii asa ni
mada dare mo shiranai
hanayaka na uta ga
shizuka ni hajimatta

doko made yukou
kono hiroi sekai wa
te wo nobasu haruka he
mada tooku tsuzuiteiru
yume no daichi
(lachia lai, lachia)
sora wa aoku
(lachia lai, lachia)
hatenaku
Источник текста: vk.com
  • Русский перевод
  • Английский перевод
Страна грёз
В таком тихом
светло-алом рассвете
начинается гулко
песня тоски,
о которой всё ещё никто не знает

Мы можем отправиться до самого края,
у которого есть предел и
где ностальгично озаряется
будущее, уходящее вдаль

Ради того, чтобы проститься с тобой
кто-то связывает мелодию
Это течение, что заберёт нас
на пути к нашей цели

(lachia lai, lachia

(lachia lai, lachia)
Мы стремимся за невидимой звездой,
о которой говорят, что она существует
где-то на небе ночном,
за пределами бушующего времени
(lachia lai, lachia
lachia lai, lachia)
Мы всегда
по цепочке тянемся в будущее
Я оставляю свет
в диких степях, через которые пробиралась,
спеша к своей мечте

Ты родилась
в то ослепительное утро и
началась тихо
яркая песня,
о которой всё ещё никто не знает

Давай пойдём куда-нибудь
Этот огромный мир
всё ещё продолжается вдаль,
на расстояние которой тянусь я руками
Страна грёз
(lachia lai, lachia)
Небо бесконечно
(lachia lai, lachia)
голубое
Автор перевода: Phantomus
Источник: vk.com/kajiura_yuki
Land of Dreams
in such a silent
light pink dawn
a song of yearning
that nobody knows of yet
loudly begins

we can go forward
towards the end that has limits
where the future that moves far away
is nostalgically being illuminated on


in order to part with you
someone ties a melody
it will bring us
towards that time that will prevail

[lachia lai, lachia]

[lachia lai, lachia]
we aim for the invisible stars
that are said to exist
somewhere in the night sky
and towards the side of turbulent time
[lachia lai, lachia
lachia lai, lachia]
we always
stretch out towards the future
in the prairie where
i hurriedly push my dreams to
i will leave behind a light

in that dazzling
morning you were born
a brilliant song that
nobody knows of yet
began silently

how far shall we go?
this vast world
is continuing at a distance
towards the distance
i stretch my hand out to
the land of dreams
[lachia lai, lachia]
the sky is
[lachia lai, lachia]
endlessly blue

Автор перевода: nimsaj
Источник: canta-per-me.net
612 yume-no-daichi
Чтобы проголосовать, пожалуйста, авторизуйтесь на сайте
Оцените песню
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Оценок: , Рейтинг:
Поделитесь с друзьями
Комментарии
J-Lyrics.ru
Пока что нет ни одного комментария. Станьте первыми! =)
Оставить комментарий
Требуется авторизация
Добавление в «закладки»

Чтобы добавить страницу в «Закладки» есть два способа: